Atlas Copco Rental LLC Telephone: +1 (281) 542-2500 2306 S ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Atlas Copco Rental,
Une filiale d-Atlas Copco Canada Inc.
CONDITIONS GENERALES DE LOCATION - CANADA
1. Generalites. Dans le present document, ?Atlas Copco? designe Atlas Copco Rental, une filiale d-Atlas Copco Canada Inc. Le ?client? designe l-entite qui loue tout compresseur et/ou tout autre equipement (collectivement nomme ?Equipement?) d-Atlas Copco. Le present document, relatif aux Conditions generales de location est ci-apres nomme ?Conditions de location?. LA LOCATION D-EQUIPEMENT AU CLIENT PAR ATLAS COPCO EST
EXPRESSEMENT REGIE PAR LA CONNAISSANCE DU CLIENT DES PRESENTES CONDITIONS DE LOCATION. TOUTE ACCEPTATION DE
L-OFFRE D-ATLAS COPCO EST EXPRESSEMENT LIMITEE A L-ACCEPTATION DE CES CONDITIONS DE LOCATION. LES CONDITIONS
GENERALES DU CLIENT QUI AJOUTENT, VARIENT DE, OU SONT EN CONFLIT AVEC CES CONDITIONS DE LOCATION SONT EXPRESSEMENT
OBJECTEES PAR LES PRESENTES. Toute demande de location d-equipement d-Atlas Copco constituera le consentement du client a ces Conditions de location. Dans le cas ou un accord ecrit distinct associe aux conditions generales de location a ete negocie et signe mutuellement par les representants autorises de chaque partie et que cet accord est applicable a la location particuliere, il prendra effet (dans la mesure des incoherences) et les Conditions generales enoncees dans ces Conditions de location seront complementaires a celles d-un tel accord. Atlas Copco pourra retirer les devis a tout moment avant la reception de l-acceptation du client.
2. Periode de Location. Sauf accord contraire par ecrit, la periode de location commencera a la date de la recuperation par le client ou de l'expedition de l-equipement depuis les installations d-Atlas Copco et (a moins d-etre resilie plus tot comme prevu ci-dessous) restera en vigueur pour la periode minimale d-engagement locatif identifiee par Atlas Copco dans sa proposition ecrite ou jusqu-a ce que l-equipement soit retourne aux installations d-Atlas
Copco pendant les heures d-ouverture normales d-Atlas Copco (la ?Periode de location?). Une location journaliere dure vingt-quatre (24) heures. Une location hebdomadaire dure sept (7) jours consecutifs. Une location mensuelle dure vingt-huit (28) jours consecutifs.
3. Liv raison et Retour de l-Equipement. Sauf accord contraire par ecrit, le client : (a) est responsable de tous les frais associes au transport dans les deux sens, (b) decharge l-equipement du transporteur et installe l-equipement; (c) desinstalle et charge l-equipement sur le moyen de transport; (d) paye les frais gouvernementaux applicables et les autres frais accessoires associes au transport ou a la livraison. A moins qu-il n-en soit convenu autrement par ecrit, Atlas Copco choisira le transporteur de l-equipement dans les deux sens. Le client doit contacter Atlas Copco pour demander la recuperation/le retour de l-equipement. Dans le cas ou le client retourne l-equipement avec moins de carburant que lorsque l-equipement a ete livre au client, Atlas Copco peut facturer des frais de ravitaillement. Dans le cas ou l-equipement n-est pas retourne dans un etat raisonnablement propre, Atlas Copco peut facturer des frais de nettoyage.
4. Force Maj eure. Si Atlas Copco n-est pas en mesure d-effectuer, ou est retarde en raison d-une cause hors de son controle raisonnable (y compris,
mais sans s-y limiter, aux actes de Dieu, aux greves ou a toute autre action concertee de travail, a tout acte ou omission de toute autorite gouvernementale,
a tout acte de guerre ou de terrorisme, a tout acte de l-ennemi public, d-embargo, de retards des transporteurs, ou de retards par les fournisseurs habituels d-Atlas Copco), la duree d-execution sera prolongee d-une duree raisonnablement suffisante pour rattraper le retard.
5. Limitation de Responsabilite. ATLAS COPCO NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS,
ACCESSOIRES OU SPECIAUX (Y COMPRIS, MAIS SANS S-Y LIMITER, A LA PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS, A LA PERTE D-UTILISATION
DE L-EQUIPEMENT OU DES SERVICES, AUX FRAIS ASSOCIES A DES DELAIS ET A DES RETARD), MEME SI ELLE A ETE INFORMEE DE LA
POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES OU SI DE TELS DOMMAGES SONT PREVISIBLES. LA RESPONSABILITE D-ATLAS COPCO ENVERS LE
CLIENT EN CAS DE RECOUVREMENT DE CREANCE (ASSOCIEE A LA LOCATION DE L-EQUIPEMENT, DU SERVICE ET/OU DU CONTRAT Y
COMPRIS, MAIS SANS S-Y LIMITER, A LA PERFORMANCE OU LA VIOLATION DE CELUI-CI) SERA LIMITEE A LA SOMME RECUE PAR ATLAS
COPCO DU CLIENT POUR LA LOCATION DE L-EQUIPEMENT / DU SERVICE PARTICULIER DONNANT LIEU A LA RECLAMATION. Aux fins du present Article, le terme ?Atlas Copco? designe Atlas Copco Rental, une filiale d-Atlas Copco Canada Inc., ses societes affiliees, ses fournisseurs et ses sous-traitants, ainsi que ses employes/ses agents respectifs.
6. Garantie. Le client reconnait que l-equipement loue est dans un ETAT UTILISE. Atlas Copco garantit que l-equipement loue par Atlas Copco au client est livre dans un Etat mecaniquement utilisable, et que tous les services effectues par Atlas Copco seront effectues de maniere professionnelle. Si l-equipement ou les services ne satisfont pas aux garanties enoncees ci-dessus, le client demandera promptement, pendant la periode de location, d-aviser
Atlas Copco par ecrit et Atlas Copco, a sa seule discretion, remplacera ou reparera l-equipement defectueux et effectuera a nouveau la partie defectueuse du service. Atlas Copco, a sa seule discretion, peut fournir un remboursement au prorata du lieu de la reparation ou du remplacement ou de la reexecution du service.
LES GARANTIES ENONCEES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES (ECRITES, ORALES,
IMPLICITES OU AUTRES). TOUTES LES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS, MAIS SANS S-Y LIMITER, A TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE D-ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT EXPRESSEMENT EXCLUES PAR
LES PRESENTES. La correction des non-conformites, telle que prevue ci-dessus, fait reference aux recours exclusifs concernant la qualite ou tout defaut de tout equipement ou service.

Dans la boutique



Atlas Copco Rental LLC Telephone: +1 (281) 542-2500 2306 S ...
Atlas Copco Rental LLC Telephone: +1 (281) 542-2500 2306 S ...
04/07/2019 - www.atlascopco.com
Atlas Copco Rental, Une filiale d-Atlas Copco Canada Inc. CONDITIONS GENERALES DE LOCATION - CANADA 1. Generalites. Dans le present document, ?Atlas Copco? designe Atlas Copco Rental, une filiale d-Atlas Copco Canada Inc. Le ?client? designe l-entite qui loue tout compresseur et/ou tout autre equipement (collectivement nomme ?Equipement?) d-Atlas Copco. Le present document, relatif aux Conditions generales de location est ci-apres nomme ?Conditions de location?. LA LOCATION D-EQUIPEMENT AU CLIENT...
 

banga cintré - Finimetal
banga cintré - Finimetal
28/08/2018 - www.finimetal.fr
101 BANGA CINTRÉ BANGA CINTRÉ COURBÉ, ÉLÉGANT PRÉSENTATION DE LA GAMME BANGA CINTRÉ La légèreté des courbes du sèche-serviettes Banga Cintré donne du rythme à votre intérieur. L espacement entre les tubes permet d insérer aisément vos serviettes. ”t 50°C 374 W 500 mm ”t 50°C 528 W ”t 50°C 758 W Élec. 500 W Élec. 750 W 32 tubes ”t 50°C 689W Élec.1 868 mm 36 tubes EC 1 807 mm EC 1 807 mm 500 mm BCN3675/ BA3660 BCN/BA3260 30 tubes Élec. 1 868

Héliocol - Colas
Héliocol - Colas
29/03/2018 - www.sacer.fr
NoticeTechniqueHeliocolplanche_- 03/03/15 16:13 Page2 N O T I C E T E C H N I Q U E Héliocol ® Revêtement pour parcs et jardins Héliocol ® est un revêtement qui permet d améliorer le confort de circulation piétonnière, même par temps de pluie, tout en gardant un aspect sobre et naturel. Selon la structure choisie, Héliocol ® peut supporter un trafic faible de véhicules légers et de camions. La route avanc e NoticeTechniqueHeliocolplanche_- 03/03/15 16:13 Page3 Héliocol

Snow Blade
Snow Blade
09/12/2014 - www.bobcat.eu
Snow Blade Attachments Bobcat® Snow Blade - Angle Blade Move or push snow quickly The Bobcat Snow Blade is an excellent tool to quickly remove light or moderate snow from sidewalks and driveways. And with the optional end wing kit for the 213 cm and 244 cm models, the Bobcat Snow Blade becomes a high-production snow pusher ideal for parking lots and larger areas. Features " Hydraulic cylinders angle moldboard left or right 30 degrees " Moldboard has spring trip for component protection "

La 2ème édition des Trophées Aléonard récompense 3 lauréats pour la qualité technique et esthétique de leurs ouvrages
La 2ème édition des Trophées Aléonard récompense 3 lauréats pour la qualité technique et esthétique de leurs ouvrages
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Communiqué de Presse Septembre 2006 La 2ème édition des Trophées Aléonard récompense 3 lauréats pour la qualité technique et esthétique de leurs ouvrages Désireux de perpétuer le succès de la première édition des Trophées Aléonard, l'emblématique tuilerie bourguignonne renouvelle l'événement en valorisant une fois encore le savoir-faire et les compétences des entreprises françaises de couverture. Les trois lauréats des prix « Spécial », « Rénovation » et « Monuments


05/10/2024 - www.pilkington.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Fiche Technique 11009940 V01 2024 Fr Fr
Fiche Technique 11009940 V01 2024 Fr Fr
02/07/2024 - www.rheinzink.fr
Descente cylindrique tulipe N°Article : 11009940 Description du produit Le tuyau de descente tulipe RHEINZINK est un accessoire d'évacuation des eaux pluviales positionné le long d'un mur extérieur. Il permet de collecter les eaux pluviales depuis une gouttière vers le sol. Ce produit fait partie intégrante du système d'évacuation. Esthétique et robuste, le tuyau de descente tulipe RHEINZINK s'intègre harmonieusement dans son environnement. Avantages du produit " " " Durabilité

La communication unifiée avec Systevo Connect pour faire dialoguer ...
La communication unifiée avec Systevo Connect pour faire dialoguer ...
25/10/2016 - www.ackermann-clino.com
La communication unifiée avec Systevo Connect pour faire dialoguer vos systèmes en toute simplicité Transfert sécurisé de messages entre systèmes hétérogènes et de marques différentes Gagner en productivité avec un historique unique pour tous vos systèmes DECT toute marque Smartphone Paging Contacts et relais Mail Détection incendie Automates Equipement biomédical Appel malade toute marque Interface web Simplicité d exploitation grâce à l affichage dynamique des alarm

Documentation Tec Platine - Matfor
Documentation Tec Platine - Matfor
02/10/2017 - www.matfor.fr
www.matfor.fr TEC Platine SOMMAIRE CONTENT INAHLTSVERZEICHNIS Platine page page seite 3 REFERENCES REFERENCES BEST. NR. 4 SYNTHESE PROFILS PROFILES SUMMARY ZUSAMMENFASSUNG 5 COUPES SECTIONS SCHNITTE 6 MONTAGE ASSEMBLING MONTAGE 7 COUPES PORTES DOORS SECTIONS SCHNITTE AUF TÜREN 8 MODULES PORTES

Newsletter1106
Newsletter1106
09/04/2011 - www.iku-windows.com
iku® intelligente Fenstersysteme AG Tel. +43/1/616 56 58-0 Fax +43/1/616 56 58-26 info@iku-windows.com www.iku-windows.com NEWSLETTER 11/2006 EDITORIAL Neue Projekte in Kuwait und Österreich! iku®windows konnte soeben den ersten Auftrag in Kuwait erfolgreich abschließen. Der ,,Al Mousawi Tower" wurde mit einer 56 m hohen selbstreinigenden Fassade ausgestattet, die bei der ersten Präsentation Bauherren und Architekten äußerst beeindruckte. Das erste Auftreten in einem neuen Markt ist imme