Atlas Copco Rental LLC Telephone: +1 (281) 542-2500 2306 S ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Atlas Copco Rental,
Une filiale d-Atlas Copco Canada Inc.
CONDITIONS GENERALES DE LOCATION - CANADA
1. Generalites. Dans le present document, ?Atlas Copco? designe Atlas Copco Rental, une filiale d-Atlas Copco Canada Inc. Le ?client? designe l-entite qui loue tout compresseur et/ou tout autre equipement (collectivement nomme ?Equipement?) d-Atlas Copco. Le present document, relatif aux Conditions generales de location est ci-apres nomme ?Conditions de location?. LA LOCATION D-EQUIPEMENT AU CLIENT PAR ATLAS COPCO EST
EXPRESSEMENT REGIE PAR LA CONNAISSANCE DU CLIENT DES PRESENTES CONDITIONS DE LOCATION. TOUTE ACCEPTATION DE
L-OFFRE D-ATLAS COPCO EST EXPRESSEMENT LIMITEE A L-ACCEPTATION DE CES CONDITIONS DE LOCATION. LES CONDITIONS
GENERALES DU CLIENT QUI AJOUTENT, VARIENT DE, OU SONT EN CONFLIT AVEC CES CONDITIONS DE LOCATION SONT EXPRESSEMENT
OBJECTEES PAR LES PRESENTES. Toute demande de location d-equipement d-Atlas Copco constituera le consentement du client a ces Conditions de location. Dans le cas ou un accord ecrit distinct associe aux conditions generales de location a ete negocie et signe mutuellement par les representants autorises de chaque partie et que cet accord est applicable a la location particuliere, il prendra effet (dans la mesure des incoherences) et les Conditions generales enoncees dans ces Conditions de location seront complementaires a celles d-un tel accord. Atlas Copco pourra retirer les devis a tout moment avant la reception de l-acceptation du client.
2. Periode de Location. Sauf accord contraire par ecrit, la periode de location commencera a la date de la recuperation par le client ou de l'expedition de l-equipement depuis les installations d-Atlas Copco et (a moins d-etre resilie plus tot comme prevu ci-dessous) restera en vigueur pour la periode minimale d-engagement locatif identifiee par Atlas Copco dans sa proposition ecrite ou jusqu-a ce que l-equipement soit retourne aux installations d-Atlas
Copco pendant les heures d-ouverture normales d-Atlas Copco (la ?Periode de location?). Une location journaliere dure vingt-quatre (24) heures. Une location hebdomadaire dure sept (7) jours consecutifs. Une location mensuelle dure vingt-huit (28) jours consecutifs.
3. Liv raison et Retour de l-Equipement. Sauf accord contraire par ecrit, le client : (a) est responsable de tous les frais associes au transport dans les deux sens, (b) decharge l-equipement du transporteur et installe l-equipement; (c) desinstalle et charge l-equipement sur le moyen de transport; (d) paye les frais gouvernementaux applicables et les autres frais accessoires associes au transport ou a la livraison. A moins qu-il n-en soit convenu autrement par ecrit, Atlas Copco choisira le transporteur de l-equipement dans les deux sens. Le client doit contacter Atlas Copco pour demander la recuperation/le retour de l-equipement. Dans le cas ou le client retourne l-equipement avec moins de carburant que lorsque l-equipement a ete livre au client, Atlas Copco peut facturer des frais de ravitaillement. Dans le cas ou l-equipement n-est pas retourne dans un etat raisonnablement propre, Atlas Copco peut facturer des frais de nettoyage.
4. Force Maj eure. Si Atlas Copco n-est pas en mesure d-effectuer, ou est retarde en raison d-une cause hors de son controle raisonnable (y compris,
mais sans s-y limiter, aux actes de Dieu, aux greves ou a toute autre action concertee de travail, a tout acte ou omission de toute autorite gouvernementale,
a tout acte de guerre ou de terrorisme, a tout acte de l-ennemi public, d-embargo, de retards des transporteurs, ou de retards par les fournisseurs habituels d-Atlas Copco), la duree d-execution sera prolongee d-une duree raisonnablement suffisante pour rattraper le retard.
5. Limitation de Responsabilite. ATLAS COPCO NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS,
ACCESSOIRES OU SPECIAUX (Y COMPRIS, MAIS SANS S-Y LIMITER, A LA PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS, A LA PERTE D-UTILISATION
DE L-EQUIPEMENT OU DES SERVICES, AUX FRAIS ASSOCIES A DES DELAIS ET A DES RETARD), MEME SI ELLE A ETE INFORMEE DE LA
POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES OU SI DE TELS DOMMAGES SONT PREVISIBLES. LA RESPONSABILITE D-ATLAS COPCO ENVERS LE
CLIENT EN CAS DE RECOUVREMENT DE CREANCE (ASSOCIEE A LA LOCATION DE L-EQUIPEMENT, DU SERVICE ET/OU DU CONTRAT Y
COMPRIS, MAIS SANS S-Y LIMITER, A LA PERFORMANCE OU LA VIOLATION DE CELUI-CI) SERA LIMITEE A LA SOMME RECUE PAR ATLAS
COPCO DU CLIENT POUR LA LOCATION DE L-EQUIPEMENT / DU SERVICE PARTICULIER DONNANT LIEU A LA RECLAMATION. Aux fins du present Article, le terme ?Atlas Copco? designe Atlas Copco Rental, une filiale d-Atlas Copco Canada Inc., ses societes affiliees, ses fournisseurs et ses sous-traitants, ainsi que ses employes/ses agents respectifs.
6. Garantie. Le client reconnait que l-equipement loue est dans un ETAT UTILISE. Atlas Copco garantit que l-equipement loue par Atlas Copco au client est livre dans un Etat mecaniquement utilisable, et que tous les services effectues par Atlas Copco seront effectues de maniere professionnelle. Si l-equipement ou les services ne satisfont pas aux garanties enoncees ci-dessus, le client demandera promptement, pendant la periode de location, d-aviser
Atlas Copco par ecrit et Atlas Copco, a sa seule discretion, remplacera ou reparera l-equipement defectueux et effectuera a nouveau la partie defectueuse du service. Atlas Copco, a sa seule discretion, peut fournir un remboursement au prorata du lieu de la reparation ou du remplacement ou de la reexecution du service.
LES GARANTIES ENONCEES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES (ECRITES, ORALES,
IMPLICITES OU AUTRES). TOUTES LES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS, MAIS SANS S-Y LIMITER, A TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE D-ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT EXPRESSEMENT EXCLUES PAR
LES PRESENTES. La correction des non-conformites, telle que prevue ci-dessus, fait reference aux recours exclusifs concernant la qualite ou tout defaut de tout equipement ou service.

Dans la boutique



Atlas Copco Rental LLC Telephone: +1 (281) 542-2500 2306 S ...
Atlas Copco Rental LLC Telephone: +1 (281) 542-2500 2306 S ...
04/07/2019 - www.atlascopco.com
Atlas Copco Rental, Une filiale d-Atlas Copco Canada Inc. CONDITIONS GENERALES DE LOCATION - CANADA 1. Generalites. Dans le present document, ?Atlas Copco? designe Atlas Copco Rental, une filiale d-Atlas Copco Canada Inc. Le ?client? designe l-entite qui loue tout compresseur et/ou tout autre equipement (collectivement nomme ?Equipement?) d-Atlas Copco. Le present document, relatif aux Conditions generales de location est ci-apres nomme ?Conditions de location?. LA LOCATION D-EQUIPEMENT AU CLIENT...
 

¢ Support articulé pour station météorologique TG053A (grand - Hager
¢ Support articulé pour station météorologique TG053A (grand - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Support articulé pour station £ 6T 7346.b § ¶ TG353 ® ´ météorologique TG053A (grand modèle) Gelenk-Ausleger groß für Wetterstation TG053A Articulated console of large size for weather station TG053A Console articolata, modello grande, per stazione meteo TG053A Consola articulada, modelo grande, para estação meteorológica TG053A Ledd-delt konsoll, stor modell, for værstasjon TG053A TG053 A FR GB PT Légende: 1- Equerre de montage pour fixation murale ou sur poteau. 2-

DoC ITE UK
DoC ITE UK
19/06/2024 - aosmithinternational.com
EEC - Declaration of Conformity Manufacturer: A.O. SMITH Water Products Company BV De Run 5305 NL- 5500 AB VELDHOVEN The Netherlands hereby declares that the following products: Product description: Indirect Tanks Product models: ITE 400, ITE 500, ITE 600, ITE 750, ITE 1000 on the assumption that the installation instructions from A. O. Smith have been followed are compliant to: Pressure Equipment Directive (PED)  2014/68/EU based on: - Art. 4, Sub 3. (PS < 10 bar, non-hazardous fluid)

p96
p96
29/12/2010 - www.loxam.fr
Accessoires chariots télescopiques · L'utilisation d'un accessoire modifie la capacité de charge. Il est impératif de consulter l'abaque de charge spécifique fourni avec l'accessoire et placé sur le chariot porteur. · Important : - toute charge suspendue doit être obligatoirement levée au moyen d'un dispositif comportant un crochet (norme EN 1459). - l'engin de levage doit être obligatoirement équipé d'un dispositif de coupure des mouvements aggravants. Potence courte 5095 Levage de

Fiche Environnemental Produit
Fiche Environnemental Produit
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
Fiche Environnemental Produit Bloc autonome d'éclairage de sécurité Ce document répond aux exigences de la norme NF ISO 14 020 établissant les principes directeurs pour le développement et déclarations environnementales ainsi qu'à celle de la norme ISO 14 025 établissant les principes et les procédures de développement de déclarations environnementales de type III. Mise à jour : 26 juin 2008 1. Description du produit Référence : 226 420 & 227 420 Identification du produit : BRIO

Journ?e Mondiale de l'Eau : Weber met en lumi?re l'initiative d'un fa?adier Qualiclub en faveur de la valorisation des eaux pluviales
Journ?e Mondiale de l'Eau : Weber met en lumi?re l'initiative d'un fa?adier Qualiclub en faveur de la valorisation des eaux pluviales
27/03/2025 - www.n-schilling.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Zehnder ComfoAir 200 équipe les premiers logements labellisés Passivhaus en Charente
Zehnder ComfoAir 200 équipe les premiers logements labellisés Passivhaus en Charente
03/12/2013 - www.andresudrie.com
Information Presse Décembre 2013 Résidence Le Hameau des Rossignols, Angoulême Zehnder ComfoAir 200 équipe les premiers logements labellisés Passivhaus en Charente Ventilation double-flux pour logements passifs Zehnder assure la ventilation double flux très haut rendement des 10 logements labellisés Passivhaus de la résidence Le Hameau des Rossignols réalisée par l entreprise de promotion immobilière Green Home pour les bailleurs sociaux Logelia et OPH d Angoulême. Réaliser un

LAVX IP20 Photometric
LAVX IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LAVX 3W FR Name LAVX-1000 IP20 17x12V3W FR Line AGABEKOV Efficiency 36.63% 122.60 cd/klm Length Length 0.010000 m2 0.025000 m2 0.000250 m2 Asymmetrical 6.10 Measurement Code CLF1414/05-16I Name LAVX-1000 IP20 17x12V5WFROSTED Date 11-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 13 mm 10 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=315.00 G=15.00 Height Height XENON 3W OP 12V 17 454.24 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizonta

Résultats annuels 2015 - Mecelec
Résultats annuels 2015 - Mecelec
13/06/2016 - www.mecelec.fr
MAUVES, LE 29 AVRIL 2016 EBITDA en forte hausse à 1,3 M ¬ (+5,3 M ¬) Premier profit opérationnel depuis 2011 à 702 K ¬ (+5,0 M ¬) Progression de 12,2% du chiffre d affaires en 2015 à 31,0 M ¬ MECELEC, acteur industriel majeur des composites et des plastiques, a vu son chiffre d affaires 2015 progresser de 12,2% pour atteindre 31,0 M ¬. L EBITDA atteint 1,3 M ¬ (4,3% du CA), en progression de 5,3 M ¬. Le résultat opérationnel s élève à 702 K ¬, en amélioration de 5.045 K Â