Datenblatt mcDSA E5

Extrait du fichier (au format texte) :

mcDSA-E5
Motion Control · Very compact 4-quadrant controller to control brush-type, brushless DC-motors and linear motors

miControl®
Antriebsregler · Sehr kompakter 4-Quadranten-Regler zur Ansteuerung von bürstenlosen, bürstenbehafteten DC-Motoren und Linearmotoren

Pin assignment / Pinbelegung

· · · · ·

freely programmable with integral Motion Process Unit. (MPU2) CAN interface (DSP402, DS301) The controller has over-voltage, low-voltage and over-temperature monitoring The controller can be fixed by boreholes on the side Two connection plugs are included in delivery

· · · · ·

frei programmierbar mit integrierter Motion Process Unit. (MPU2) Mit CAN-Schnittstelle (Geräteprofil DSP402, Protokoll DS301) Die Elektronik verfügt über ÜberspannungsUnterspannungs- und Übertemperaturüberwachung Die Befestigung der Elektronik kann über seitliche Aussparungen oder Bohrlöcher erfolgen Zwei Anschlussstecker mit Crimp-Kontakten sind im Lieferumfang enthalten

For further technical data and information on terminal assignment, please see the operating manual at www.miControl.de

Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei www.miControl.de

Schweiz Angst + Pfister AG Thurgauerstrasse 66 Postfach CH-8052 Zürich Telefon 044 306 61 11 Telefax 044 302 18 71 www.angst-pfister.com

Suisse Succursale Suisse romande Route du Bois-des-Frères 52 Case postale 18 CH-1219 Genève-Le Lignon Téléphone 022 979 28 00 Téléfax 022 979 28 78 electricaldrive@angst-pfister.com

X1.1 X1.2 X1.3 X1.4 X1.5 X1.6 X1.7 X1.8 X1.9 X1.10 X1.11 X1.12 X1.13 X1.14 X1.15 X2.1 X2.2 X2.3 X2.4 X2.5

+Ue 24V GND AIN 0 DIN 0 DIN 1 DIN 2 / DOUT CAN_HI CAN_LO H1 H2 H3/INX A B +U5V GND +Up GND Ma Mb Mc

power supply electronic +24V Spannungsversorgung Elektronik +24V ground 0V for power supply electronic Masse Elektronik analog input analoger Eingang digital input 0 digitaler Eingang 0 digital input 1 digitaler Eingang 1 digital input 2/ digital output digitaler Eingang 2 / digitaler Ausgang CAN high CAN low hall sensor 1 Hallsensorsignal 1 hall sensor 2 Hallsensorsignal 2 hall sensor 3 or inc. encoder index channel Hallsensorsignal 3 oder Inc. Encoder-Index inc. encoder channel A Inc. Encoder-Spur A inc. encoder channel B Inc. Encoder-Spur B power supply hall/encoder +5V Spannungsversorgung für Hall/Enc +5V ground 0V for power supply hall/encoder/ Masse für Hall/Enc power supply Spannungsversorgung Leistung ground 0V for power supply Masse Leistung motor phase A Motoranschluss A motor phase B Motoranschluss B motor phase C Motoranschluss C

Dimensions in mm / Abmessungen in mm

technical data / technische Daten
Master functionality (MPU integrated) / Masterfunktionalität (MPU integriert) voltage electronic supply / Versorgungsspannung Elektronik voltage power supply / Versorgungsspannung Leistung current consumption @ 24V / Stromaufnahme @ 24V peak output current / Maximaler Ausgangsstrom continuous output current @ 40º C / Zulässiger Dauerausgangsstrom @ 40º C digital input / Digitale Eingänge digital input / output / Digitale Ein- / Ausgänge analog input / Analoge Eingänge protection class / Schutzart ambient temperature / Umgebungstemperatur rel. humidity (non condensing) / Umgebungsfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Weight / Gewicht changes and mistakes reserved Änderungen und Irrtümer vorbehalten

mcDSA-E5
yes/ja MPU2 V (DC) V (DC) mA A A 10...30 10...35 typ. 40 7,5 5 2 1 1 (0...+10V) IP 20 ºC % g 0...+70 20...80 50
VNR: 022010

Dans la boutique



DokumenteDownload (cs)
DokumenteDownload (cs)
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
APSOplast®  moderní Yeaení v oblasti umlých hmot Bernhard von Allmen, vedoucí technik Dnes ji~ prakticky neexistuje oblast, ve které by se nepou~ívaly umlé hmoty. Vzhledem k vynikajícím vlastnostem jsou tyto materiály dnes neodmysliteln spjaty s moderní technikou. Spole nost Angst + Pfister nedávno doplnila svoj ji~ tak rozsáhlý sortiment o dalaí technické, vysoce výkonné termoplasty. Pod novou registrovanou obchodní zna kou APSOplast® pYedstavuje spole nost Angst...

Siehe beiliegende Qualitätsnachweise
Siehe beiliegende Qualitätsnachweise
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Dokumente* Konformitätsbescheinigung des Herstellers 2.1 Konformitätsbescheinigung des Herstellers 2.2 Konformitätsbescheinigung des Herstellers 3.1 Konformitätsbescheinigung des Herstellers 3.2 Konformitätserklärung IMDS-Eintrag Erstmusterprüfbericht Erstmusterprüfbericht gemäss PPAP Stufe 3 Prüfprotokoll Norm EC 10204-2.1 EC 10204-2.2 EC 10204-3.1 EC 10204-3.2 EC ISO/IEC 17050 VDA 231-106 gemäss Kundenanforderungen ISO/TS 16949, VDA Band 2, QS 9000 Beschreibung Lieferbescheinigung...

DokumenteDownload (nl)
DokumenteDownload (nl)
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Goed beschermd door een kap Christian Rieser, Product Application Engineer Als aan hoge eisen inzake design en functionaliteit moet worden voldaan, doet men vaak een beroep op materialen die er aantrekkelijk uitzien, uitstekende fysieke eigenschappen en goede mogelijkheden inzake vormgeving bieden. Bijvoorbeeld voor een hittebestendige kap voor een automatische voedingsmediabereider van Biotektron AG. In nauwe samenwerking tussen deze fabrikant van laboratoriumapparatuur voor microbiologische toepassingen...

DokumenteDownload (fr)
DokumenteDownload (fr)
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Un poids plume pour amortir les vibrations Ralf Klink, ingénieur dipl. HES L entreprise TENTE-Rollen GmbH à Wermelskirchen fabrique, entre autres, des engins de transport sur roues. Lors de la conception, les constructeurs sont confrontés à un conflit d objectif : les jantes en dur présentent une grande capacité de charge et une résistance minime au roulement, mais transmettent les inégalités du sol directement au châssis du véhicule et à sa cargaison, ce qui engendre des nuisances...

DokumenteDownload (it)
DokumenteDownload (it)
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Tubi ûessibili per pompe criogeniche  una soluzione «ferrata» Urs Nötzli, Product Application Engineer Le pompe criogeniche in Svizzera vengono associate quasi automaticamente alla società Sefco AG. Sefco AG, con sede a Bottmingen, Svizzera, è una società leader nella produzione di questi soûsticati apparecchi. Una qualità eccezionale, l afûdabilità, l assoluta sicurezza funzionale dei prodotti e lo straordinario servizio di assistenza tecnica sono i cardini sui quali si fonda...

Angst+Pfister%20Group%20Code%20of%20Coduct%20for%20Suppy%20Partners En
Angst+Pfister%20Group%20Code%20of%20Coduct%20for%20Suppy%20Partners En
14/07/2024 - www.angst-pfister.com
Angst+Pfister Group Code of Conduct for Supply Partners 1 Purpose At the Angst+Pfister Group, building a sustainable future implies strong relationships with our partners. These relationships based on trust and loyalty are core of our values and lead to a joint success. We believe that our commitment towards an accountable conduct of business goes hand in hand with realizing our vision - being a partner for outstanding product and material expertise, engineering and supply chain excellence -...

Datenblatt mcDSA F7
Datenblatt mcDSA F7
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
mcDSA-F7 Motion Control · Very compact 4-quadrant controller to control brush-type, brushless DC-motors and linear motors miControl Antriebsregler · Sehr kompakter 4-Quadranten-Regler zur Ansteuerung von bürstenlosen, bürstenbehafteten DC-Motoren und Linearmotoren ® Pin assignment / Pinbelegung - ACHTUNG! Alle reservierten Klemmen dürfen nicht angeschlossen werden X1.32 X1.30 X1.28 X1.26 X1.24 X1.22 X1.20 X1.18 X1.16 X1.14 X1.12 X1.10 X1.8 X1.6 X1.4 X1.2 X2.16 X2.14 -AIN 1 +AIN 1 RES RES...

mcDSA F7 profibus
mcDSA F7 profibus
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
mcDSA-F7-profibus Motion Control · Very compact 4-quadrant controller to control brush-type, brushless DC-motors and linear motors miControl Antriebsregler · Sehr kompakter 4-Quadranten-Regler zur Ansteuerung von bürstenlosen, bürstenbehafteten DC-Motoren und Linearmotoren ® Pin assignment / Pinbelegung - ACHTUNG! Alle reservierten Klemmen dürfen nicht angeschlossen werden X1.32 X1.30 X1.28 X1.26 X1.24 X1.22 X1.20 X1.18 X1.16 X1.14 X1.12 X1.10 X1.8 X1.6 X1.4 X1.2 X2.16 X2.14 X2.12 X2.10...
 

Il nuovo sito www.joubert-group.com: internazionale ed efficiente, a immagine e somiglianza di un Gruppo intraprendente
Il nuovo sito www.joubert-group.com: internazionale ed efficiente, a immagine e somiglianza di un Gruppo intraprendente
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Il nuovo sito www.joubert-group.com: internazionale ed e ciente, a immagine e somiglianza di un Gruppo intraprendente COMUNICATO STAMPA - Aprile 2008 in linea sul sito: www.n-schilling.com Tra i leader europei del mercato del compensato, il Gruppo Joubert si distingue per una lunga tradizione di eccellenza, che perpetua con attenzione nella sua o erta di prodotti, oltre che di servizi, ai clienti. Il nuovo sito Internet www.joubert-group.com, completamente reinventato da Joubert e realizzato dall'agenzia...

cgv
cgv
09/04/2011 - www.caillebotis.net
Version du 27/10/2010 CIR ­ Constructions Industrielles du Rhône CONDITIONS GENERALES DE VENTE 10. RETOUR DE MATERIEL. Dans le cas d'une erreur de commande commise par le client, si le matériel concerné est considéré comme du standard par CIR, CIR pourra accepter un retour du matériel concerné. Le retour ne peut se faire qu'avec l'accord écrit de CIR et uniquement sur les pièces stipulées dans cet accord écrit. CIR ne supportera aucun frais lié au retour du matériel. En cas de retour...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


22/03/2025 - www.dow.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

TR40250 Rotary telescopic handler ... - Bobcat.eu
TR40250 Rotary telescopic handler ... - Bobcat.eu
09/12/2014 - www.bobcat.eu
TR40250 | Telescopic Handlers TR40250 | Specifications Weights Weight (unladen) Traction Standard tyres Standard tyres Low speed (forward/reverse) High speed (forward/reverse) Drive System Main drive Transmission Engine Make/Model Fuel Cooling Rated power (DIN 6271) at 2200 RPM Maximum torque at 1400 RPM Number of cylinders Displacement Hydraulic System Pump type Cycle Times Lift time  no load Lower time  no load Telescope in time at max. reach  no load Telescope in time at max. height...

MC France : n° 1 de la fenêtre mixte bois/aluminium
MC France : n° 1 de la fenêtre mixte bois/aluminium
25/11/2010 - www.n-schilling.com
en ligne sur le site : www.n-schilling.com COMMUNIQUÉ DE PRESSE octobre 2009 MC France : N° 1 de la fenêtre mixte bois/aluminium Créateur français du concept de menuiseries mixtes bois/aluminium et ûliale du Groupe Liébot  2ème groupe de fenêtres et façades en France , MC France se positionne aujourd hui comme le leader de la fenêtre mixte bois/aluminium sur mesure destinée aux professionnels installateurs. Forte d un savoir-faire artisanal qui se perpétue depuis plus de 30 ans...