DokumenteDownload (cs)

Extrait du fichier (au format texte) :

APSOplast®  moderní Yeaení v oblasti umlých hmot
Bernhard von Allmen, vedoucí technik

Dnes ji~ prakticky neexistuje oblast, ve které by se nepou~ívaly umlé hmoty.
Vzhledem k vynikajícím vlastnostem jsou tyto materiály dnes neodmysliteln spjaty s moderní technikou. Spolenost Angst + Pfister nedávno doplnila svoj ji~ tak rozsáhlý
sortiment o dalaí technické,
vysoce výkonné termoplasty.
Pod novou registrovanou obchodní znakou APSOplast®
pYedstavuje spolenost
Angst + Pfister sortiment umlých hmot prakticky pro vaechny po~adavky a aplikace.

APSOplast® znamená Angst + Pfister
Solutions for plastics. To, voln interpetováno, znamená: jestli~e hledáte ty nejvhodnjaí umlé hmoty pro Vaae aplikace, zaruen je najdete u Angst + Pfister.
Polymerické materiály se dlí podle jejich fyzikálních vlastností a mo~ností
pou~ití do tYí hlavních skupin: termoplasty, duroplasty a elastomery. Termoplasty se skládají z molekul, které dr~í
pohromad posobením fyzikálních vazebných sil. Proto~e pYi ohYevu se vazebné síly uvolHují, lze tyto umlé
hmoty tavit a poté libovoln formovat a svaYovat. Duroplasty (duromery) jsou tvrdé a kYehké, zatímco elastomery se pYi posobení síly ohýbají jako pry~ a poté opt zaujmou povodní tvar. Molekuly v duroplastech i v elastomerech jsou zesíeované. V elastomerech je toto síeování Yídké, v duroplastech naproti tomu husté. Hustota zesíeování ovlivHuje nkteré vlastnosti polymero, jako napY. tepelnou odolnost tvaru, tvrdost a bobtnavost.
Termoplasty se podle teplotního rozsahu mo~ného vyu~ití a cenám na trhu rozdlují dále takto:
" Standardní termoplasty pro aplikace pYi teplotách do cca +100 °C
" Technické termoplasty pro aplikace v teplotním intervalu do cca +150 °C
" Vysoce výkonné a vysokoteplotní
termoplasty pro aplikace pYi teplotách do cca +300 °C

Dans la boutique



Siehe beiliegende Qualitätsnachweise
Siehe beiliegende Qualitätsnachweise
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Dokumente* Konformitätsbescheinigung des Herstellers 2.1 Konformitätsbescheinigung des Herstellers 2.2 Konformitätsbescheinigung des Herstellers 3.1 Konformitätsbescheinigung des Herstellers 3.2 Konformitätserklärung IMDS-Eintrag Erstmusterprüfbericht Erstmusterprüfbericht gemäss PPAP Stufe 3 Prüfprotokoll Norm EC 10204-2.1 EC 10204-2.2 EC 10204-3.1 EC 10204-3.2 EC ISO/IEC 17050 VDA 231-106 gemäss Kundenanforderungen ISO/TS 16949, VDA Band 2, QS 9000 Beschreibung Lieferbescheinigung...

Vedere le certificazioni di qualità incluse
Vedere le certificazioni di qualità incluse
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Documenti* Attestato di conformità 2.1 Attestato di conformità 2.2 Attestato di conformità 3.1 Attestato di conformità 3.2 Dichiarazione di conformità Iscrizione IMDS Rapporto di prova campione iniziale Rapporto di prova campione iniziale in conformità a PPAP livello 3 Registro di prova Norma EN 10204-2.1 EN 10204-2.2 EN 10204-3.1 EN 10204-3.2 EN ISO/IEC 17050 VDA 231-106 in conformità ai requisiti del cliente ISO/TS 16949, VDA volume 2, QS 9000 Descrizione Certificazione di fornitura in...

mcDSA F8 profibus
mcDSA F8 profibus
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
mcDSA-F8-profibus Antriebsregler · · · · · · Sehr kompakter 4-Quadranten-Regler zur Ansteuerung von bürstenlosen, bürstenbehafteten DC-Motoren sowie Linearmotoren Frei programmierbar mit integrierter Motion Process Unit (MPU2) CANopen-Schnittstelle (Geräteprofil DSP402, Protokoll DS301) Profibus DP Die Elektronik verfügt über Überspannungs-,Unterspannungs- und Übertemperaturüberwachung Die Befestigung der Elektronik kann über seitliche Aussparungen oder Bohrlöcher erfolgen miControl Pin...

DokumenteDownload (it)
DokumenteDownload (it)
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Tubi ûessibili per pompe criogeniche  una soluzione «ferrata» Urs Nötzli, Product Application Engineer Le pompe criogeniche in Svizzera vengono associate quasi automaticamente alla società Sefco AG. Sefco AG, con sede a Bottmingen, Svizzera, è una società leader nella produzione di questi soûsticati apparecchi. Una qualità eccezionale, l afûdabilità, l assoluta sicurezza funzionale dei prodotti e lo straordinario servizio di assistenza tecnica sono i cardini sui quali si fonda...

DokumenteDownload (de)
DokumenteDownload (de)
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Kunststoffrohre für unverfälschte Wasseranalysen ø45 Heinz Birmele, Dipl.-Ing. FH Damit unverfälschte Messwerte und grösste Genauigkeit erreicht werden, müssen Komponenten in Analysegeräten höchsten Anforderungen genügen. Deshalb verwendet die SWAN Analytische Instrumente AG als Werkstoff für die flexiblen Verbindungsleitungen ausschliesslich den inerten, chemisch universell beständigen Fluorkunststoff FEP. Von Angst + Pfister nach Zeichnung des Kunden einbaufertig geformt geliefert,...

Produktbeschreibung mcDSA
Produktbeschreibung mcDSA
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Die mcDSA Serie 4Q-Antriebsregler und Positioniersteuerungen mit SPS Funktionalität In der Produktfamilie mcDSA stehen Ihnen 4Q-Antriebsregler bzw. Positionier-steuerungen zur Verfügung, die sowohl mit DC-, BLDC-Motoren als auch mit Linearmotoren in einem Spannungsbereich von 9 ­ 60 V eingesetzt werden können. Die Antriebsregler von miControl decken Ausgangsströme von bis zu 50 Ampere ab. Alle Varianten sind über die mitgelieferte Software frei konfigurierbar und programmierbar. SPS Funktionalität:...

Datenblatt mcDSA E2
Datenblatt mcDSA E2
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
mcDSA-E2 Motion Control · Very compact 4-quadrant controller to control brush-type, brushless DC-motors and linear motors miControl Antriebsregler · Sehr kompakter 4-Quadranten-Regler zur Ansteuerung von bürstenlosen, bürstenbehafteten DC-Motoren und Linearmotoren ® Pin assignment / Anschlussbelegung · · · · · Freely programmable with integral Motion Process Unit (MPU2) CAN interface (DSP402, protocoll DS301) The controller has over-voltage, low-voltage and overtemperature monitoring...

mcDSA E5 optionen
mcDSA E5 optionen
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
mcDSA-E5 Motion Control · Very compact 4-quadrant controller to control brush-type, brushless DC-motors and linear motors miControl Antriebsregler · Sehr kompakter 4-Quadranten-Regler zur Ansteuerung von bürstenlosen, bürstenbehafteten DC-Motoren und Linearmotoren ® Feldbussysteme Optional · · · · · freely programmable with integral Motion Process Unit. (MPU2) CAN interface (DSP402, DS301) The controller has over-voltage, low-voltage and over-temperature monitoring The controller...
 

FR France Aldes BCA R Mono O 250 4 5 KW 11090807
FR France Aldes BCA R Mono O 250 4 5 KW 11090807
13/07/2024 - assets.aldes.fr
1 ACCESSOIRES ACCESSOIRES Caisson de ventilation 11090807 BCA R Mono Ø 250 - 4.5 kW Batterie-Regulee-BCA Batterie-BCA-BUS PLUS PRODUIT " Réglage précis de la température de soufflage, " Simplicité de mise en oeuvre, " Autonome. Description produit Cette batterie permet le chauffage régulé de l'air insufflé sur réseau de VMC Domaines d'application Neuf, Rénovation, Locaux tertiaires Mise en oeuvre " raccordement circulaire sur conduits standards avec manchette d'adaptation. Argumentaire...

Verreikers - Productengamma
Verreikers - Productengamma
09/12/2014 - www.bobcat.eu
Verreikers | Productgamma Een combinatie van prestaties, precisie en veiligheid n Hoge capaciteit bij maximaal bereik, voor de makkelijke uitvoering van elke taak Met de beste hefcapaciteit in zijn klasse  zelfs bij maximale reikwijdte  kan u uw werk makkelijk en veilig uitvoeren. Dankzij de uitmuntende stabiliteit overwint u elk obstakel op ruw terrein. n Precieze controle dankzij de hydrostatische transmissie Dankzij de hydrostatische transmissie kan u de machine zeer nauwkeurig en precies...

Etiquette translucide conforme à la nouvelle Signalisation d ...
Etiquette translucide conforme à la nouvelle Signalisation d ...
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
Etiquette translucide conforme à la nouvelle Signalisation d'Affichage de Sécurité Lot de 3 étiquettes de signalisation* Etiquette Complémentaire `'Sortie de Secours'' PRIMO + PRIMO+ ET BRIO BRIO ET COULOMB XEL Code Dimensions (L x h mm) Code Dimensions (L x h mm) 663 330 200 x 100 663 333 200 x 100 663 320 248 x 76 663 323 248 x 76 * Lot comprenant des étiquettes flèche droite, gauche et bas. COPYRIGHT 2009 ­ KAUFEL THOMAS & BETTS

Buschfeld Installation Wandschienen Wall48 Wall De 88103iw
Buschfeld Installation Wandschienen Wall48 Wall De 88103iw
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Installation der Wandschienen wall48 & wall Die Montage der Wandschienen ist für zunächst für das LightLight und Sense System gleich. Bitte beachten Sie jedoch die Hinweise beim Anschliessen der Buschfeld Lichtschiene. 1 100 max. 500 min 2500 100 ! Wandmontage-Clips in einer Flucht an der Wand befestigen; die Montagehöhe der Schiene ist abhängig von der verwendeten Leuchte, dabei sind pro 2000 mm Schiene 5 Clips vorgesehen. Äußere Clips max. 100 mm vom Schienenende entfernt anbringen...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

raccords de canalisation - Soval
raccords de canalisation - Soval
28/03/2018 - www.soval.fr
RACCORDS DE CANALISATION BU ind.F Dimensions et masses Code article Diamètre nominal Longueurs Épaisseur Diamètre extérieur DN L L  e DE 733 40 300 200 8 56 735 60 300 200 8,5