Le métissage des cultures enrichit m...

Extrait du fichier (au format texte) :

Management www.capital.fr

1/3

Mensuel Octobre 2010 Rubrique : Idées / Entretien

Par Marie Peronnau

Le métissage des cultures enrichit mon entreprise
Aujourd'hui à la tête d'un fleuron du BTP, ce fils du désert a dû batailler ferme pour s'imposer. De ce parcours exemplaire, il a tiré une sagesse à toute épreuve. a rage de surmonter les obstacles, Mohed Altrad l'a depuis son enfance Orphelin de mère, rejeté par son père et sa tribu, ce fils de Bédouin a très tôt vu dans les études l'issue qu'il cherchait. Et n'a eu dès lors qu'une idée en tête apprendre et devenir le meilleur. Parcourant chaque jour des kilomètres dans le désert pour joindre son école, il est repère par son instituteur et décroche une bourse d'études en France, dont il ne connaît ni la langue ni les coutumes. Devenu ingénieur chez Alcatel,Thomson, puis dans une compagnie pétrolière, le jeune homme finit par se mettre a son compte en créant une société informatique. Après I'avoir revendue a Matra, il racheté une PME en faillite basée dans l'Hérault. En vingt cinq ans, il en fait une multinationale, numéro 1 mondial des bétonnières et leader européen des échafaudages. Et comme cela ne lui suffit pas, ce créateur multiforme se lance aussi dans I écriture en publiant deux romans chez Actes Sud «Badawi» et «l'Hypothèse de Dieu» Un troisième est en préparation. Management : Vous avez grandi dans le désert. Que reste-t-il de bédouin dans votre pratique des affaires ? Mohed Altrad : Je conserve une part orientale, a laquelle s'associe une certaine sagesse, une distance par rapport aux choses, un peu de fatalisme. Enfant, j'ai appris a me satisfaire de peu de chose. Ainsi certains des attributs classiques du PDG, comme une assistante personnelle, ne m'intéressent pas pour moi, c'est tout simplement inutile ! Dans votre roman «Badawi» (qui siqnifie Bédouin), vous expliquez avoir souvent eu recours à la ruse héritée de vos ancêtres. Une qualité utile dans le monde des affaires... M.A. : J'ai l'impression que plusieurs siècles séparent mon enfance de ma vie d'étudiant en France. Je suis passé directement de l'univers d'Abraham, au milieu du sable et des chèvres, à la vie occidentale. La qualité de vie est bien supérieure en France, mais cela fut très dur. J'ai dû apprendre votre langue, me faire à la nourriture, au climat et supporter

L

Photo : REA

Press contact
125, rue du Mas de Carbonnier - 34000 Montpellier - France Tel. +33 (0)4 99 64 30 39 altrad@altrad.com www.altrad.com/

Management www.capital.fr

2/3

Mensuel Octobre 2010 Rubrique : Idées / Entretien

le regard des autres, pas toujours bienveillant. La ruse m'a aidé à me faire accepter et à me fondre dans des environnements hostiles. Par ruse, j'entends une capacité d'observation, mais surtout une forme d'agilité qui permet de s'adapter a des contextes divers. Cette agilité, je I'ai aussi voulue pour mon groupe. Pouvez-vous donner un exemple ? M.A. : Comme tout le monde, nous avons subi la crise économique. Cela s'est traduit par une baisse du chiffre d'affaires de 100 millions d'euros sur I exercice 2008-2009. Mais nous n'avons pas perdu d'argent et ne nous sommes pas endettés, car nous jouons d'abord sur la masse salariale. Pas en délocalisant, mais en faisant en sorte que celle-ci soit ajustable : toutes les rémunérations (de celle de l'ouvrier à celle du cadre dirigeant) comportent une part variable indexée sur la productivité de l'entreprise et ses résultats. Quant aux coûts fixes, notre politique consiste à amortir nos biens très vite. Cette pratique vient peut-être, là aussi, de ma culture du désert : un Bédouin a des besoins réduits, il n'a qu'une tente et un vêtement, ce qui lui permet d'avancer plus facilement. Vous croyez au rôle social de l'entreprise. Comment cette conviction se manifeste-t-elle chez Altrad ? M.A. : L'argent n'est pas mon moteur. Si une entreprise doit faire des profits et être rentable, elle est avant tout faite par et pour des hommes et des femmes. Ma responsabilité est de répondre aux besoins fondamentaux des salariés : une rémunération décente, une fonction valorisante, des perspectives stimulantes. Quand nous rachetons des sociétés, nous veillons aussi à ce que toutes les équipes restent en place. «Immigré, j'ai longtemps affronté la suspicion» Le groupe a effectué une quarantaine d'acquisitions depuis 1997 à travers le monde entier. Comment donner une unité à un tel ensemble ? M.A. : Le métier d'Altrad, c'est l'amalgame ou l'art d'assembler des composants hétérogènes ! La première chose à faire est de ne pas nier l'histoire de l'entreprise rachetée et de respecter sa personnalité, ce qui vous a séduit chez elle. Nous gardons ainsi toujours son nom, auquel nous ajoutons celui d'Altrad. Il faut aussi détecter et préserver les pratiques qui font sa valeur ajoutée. Sa façon de traiter les clients, par exemple. Nous allons même plus loin en faisant jouer la subsidiarité au sein du groupe : on prend ce qui est bon dans un pays pour le généraliser à l'ensemble des sociétés. C'est un principe inscrit dans notre Charte des différences culturelles et du management international. La dimension plurielle du groupe n'est pas une richesse en soi. C'est à nous d'en faire une richesse en tirant le meilleur parti de toutes les cultures. De quelle manière, votre expérience d'immigré vous aide-t-elle à gérer les différences au sein du groupe ? Mohed Altrad : Elle m'aide à me mettre à la place de l'autre. Je sais par exemple combien il est difficile d'apprendre une langue. Ce fut une vraie souffrance, même si aujourd'hui je suis ravi d'écrire en français. C'est pourquoi je n'impose aucune langue de travail à mes collaborateurs. Je suis également bien placé pour savoir que formuler des idées en public peut être une épreuve, surtout dans une langue étrangère. Lors des séminaires trimestriels qui réunissent les dirigeants de nos sociétés, chacun

Press contact
125, rue du Mas de Carbonnier - 34000 Montpellier - France Tel. +33 (0)4 99 64 30 39 altrad@altrad.com www.altrad.com/

Management www.capital.fr

3/3

Mensuel Octobre 2010 Rubrique : Idées / Entretien

parle sa langue et bénéficie d'une traduction simultanée. C'est aussi une manière de respecter l'autre. Vous faites partie du Club XXIe siècle, qui a pour vocationde mettre en avant les réussites de Français d'origine étrangère et de favoriser l'intégration. Très concrètement, quelle est votre contribution? M.A. : Je me rends dans des collèges et des lycées, à la rencontre de jeunes en difficulté, qui se sentent souvent mis à l'écart. Et c'est vrai qu'il n'est pas évidentde réussir quand on est immigré. Lorsque j'ai monté ma société, mes bilans étaient regardés avec suspicion ! Quant à emprunter de l'argent, il ne fallait même pas y songer. Mais ces jeunes peuvent tirer plusieurs enseignements de mon histoire : il faut savoir positiver, tirer profit des situations difficiles et surtout beaucoup travailler. Toute ma vie, j'ai énormément travaillé pour rattraper mon retard, apprendre le français... Je souhaite donner aux jeunes l'envie d'affronter la vie mais en leur précisant bien que sans travail et ténacité ils n'y arriveront pas. Malgré les obstacles, ils doivent jouer leur partition et prendre leurs responsabilités. Retrouvez Management sur : www.capital.fr/le-magazine/management/magazine-n-179

Press contact
125, rue du Mas de Carbonnier - 34000 Montpellier - France Tel. +33 (0)4 99 64 30 39 altrad@altrad.com www.altrad.com/

Dans la boutique



Altrad, l'ascension d'un fils du désert
Altrad, l'ascension d'un fils du désert
10/10/2010 - www.altrad.com
Le Journal Des Finances www.jdf.com 1/2 Hebdomadaire Mars 2008 Par Frédéric Durand-Bazin Altrad, l'ascension d'un fils du désert L orsque l'on demande à Mohed Altrad ce qui l'anime, il répond sans hésiter : "la passion. Et je fais en sorte que celle-ci soit partagée par tous les salariés du groupe. Dans notre société matérialiste, nous avons perdu nos points d'ancrage. Je pense que l'entreprise peut et doit permettre un nouvel enracinement des hommes, rôle avant dévolu à la terre."...

Salariés cultivés, entreprises florissantes
Salariés cultivés, entreprises florissantes
10/10/2010 - www.altrad.com
1/3 Les Echos www.lesechos.fr Quotidien 29 Avril 2009 Par Muriel Jasor Salariés cultivés, entreprises florissantes Quand les outils et les solutions formatés s essoufflent, un détour par l art ou les sciences humaines aide à repenser la complexité du monde et à doper la capacité innovante des entreprises. C ulture commerciale, culture financière, culture du cash, culture d entreprise ou « corporate », le mot culture est décliné à tous les niveaux de l entreprise. Pour autant,...

Belle launches Altrad scaffolding in UK at Executive Hire Show
Belle launches Altrad scaffolding in UK at Executive Hire Show
10/10/2010 - www.altrad.com
1/1 International rental news www.khl.com 29 December 2009 Written by Murray Pollock Belle launches Altrad Scaffolding UK at Executive Hire Show B elle Group will use the upcoming Executive Hire Show in February to spearhead the UK launch of a range of façade scaffolds and Plettac branded multi-directional system scaffolding produced by its parent company, the French-based Altrad Group. One of the prime aims of Altrad s acquisition of Belle was to use the UK company to better penetrate the...

Bâtir une Âœuvre utile à tous
Bâtir une Âœuvre utile à tous
10/10/2010 - www.altrad.com
1/4 Dirigeant chrétiens www.lesedc.org Bimensuel Janvier - Février 2009 / N° 33 Par Fanny Bijaoui Rencontre avec Mohed Altrad, président de la société Altrad Bâtir une Suvre utile à tous Ce chef d entreprise né dans le plus grand dénuement au cSur du désert syrien est aujourd hui à la tête d une multinationale spécialisées dans les matériels de chantier. Il a pour devise : La difficulté n est pas de faire, mais d oser faire.  Vous êtes né et vous avez grandi dans...

Altrad un petit velo dans le desert
Altrad un petit velo dans le desert
10/10/2010 - www.altrad.com
1/3 La Tragédie de la réussite Albin Michel Par Christophe Deloire Un petit vélo dans le désert Chacun de nous est un désert : une Suvre est toujours un cri dans le désert.  François Mauriac, Dieu et Mammon Au fil de cette enquête, une tendance commence à apparaître. Toutes ces personnalités qui fascinent, qui parfois jouent la comédie du bonheur, ne sont pas les êtres légers et heureux que nous supposions. Ce sont souvent des enfants meurtris. Presque toujours angoissés. Qui...

The Queen's awards for enterprise in international trade 2008 presentaton ceremony
The Queen's awards for enterprise in international trade 2008 presentaton ceremony
10/10/2010 - www.altrad.com
Press release www.bellegroup.com 1/1 The Queen's awards for enterprise in international trade 2008 presentation ceremony A A ceremony was held on September 4th 2008 at the Belle factory in Sheen where the Company was presented with the highly coveted Queen's Award for Enterprise in International Trade 2008 by James Hawley, Her Majesty's Lord-Lieutenant of Staffordshire. Senior Council members, the Local MP and VIP customers from many of the blue chip UK plc companies also attended the ceremony....

Belle cleans up
Belle cleans up
10/10/2010 - www.altrad.com
Press release www.bellegroup.com 1/1 June 2008 Belle cleans up O n a busy demonstration area opposite the Belle stand, the company showed how its diverse product range could be used for many light construction tasks, such as mixing, laying and finishing concrete, cutting paving slabs and moving materials. New items shown included the BHF high-frequency poker, which features an internal vibrator and an electric converter. This configuration is designed to give an optimum rotation speed of 12,000...

Belle builds Baromix
Belle builds Baromix
10/10/2010 - www.altrad.com
Executive hire news www.executivehirenews.co.uk 1/1 August 2009 Belle builds Baromix I n an unsurprising move following its acquisition of Belle Group in the spring. French-base Altrad has announced that it has transferred production of the Baromix mixer range from Alcester to Belle's manufacturing facility in Sheenwith the obvious intention to retain both mixer ranges in its product portfolio. According to Belle MD Ray Neilson, "this move enables us to add great value to the Baromix product...
 

3e colloque Les Défis Bâtiment & Santé : La qualité de l’air intérieur au rendez-vous le 28 mai prochain !
3e colloque Les Défis Bâtiment & Santé : La qualité de l’air intérieur au rendez-vous le 28 mai prochain !
13/02/2013 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE en ligne sur le site : www.n-schilling.com Février 2013 3e colloque Les Défis Bâtiment & Santé : La qualité de l'air intérieur au rendez-vous le 28 mai prochain ! L'air extérieur est médiatisé en 2013 avec l'année européenne de l'air. L'air intérieur est au coeur des préoccupations des Pouvoirs Publics et sera le thème du troisième colloque Les Défis Bâtiment & Santé 2013 ...

Certificat Nf Prédalles Ciel 2024 01
Certificat Nf Prédalles Ciel 2024 01
02/07/2024 - www.kp1.fr
Organisme certificateur Centre d'Études et de Recherches de l'Industrie du Béton CS 10010 - 28233 ÉPERNON CEDEX - FRANCE Tél. +33 (0)2 37 18 48 00 e.mail : qualite@cerib.com - www.cerib.com mandaté par AFNOR Certification Siège social : KP1 SAS 84140 AVIGNON Établissement : KP1 SAS USINE DE VERDUN SUR LE DOUBS BP 5 LE CHAPOT 71350 CIEL PRÉDALLES POUR PLANCHERS EN BÉTON ARMÉ ET BÉTON PRÉCONTRAINT DÉCISION D'ADMISSION N°127.001 du 11/07/08 DÉCISION DE RECONDUCTION N°127.014 du...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Notice produit Accessoires d?étanchéité, bande de pontage, mèche drainante, Parequerre, Siral
Notice produit Accessoires d?étanchéité, bande de pontage, mèche drainante, Parequerre, Siral
28/06/2013 - www.siplast.fr
Accessoires d'étanchéité Paradial S, mèche drainante, Parequerre, Siral Paradial S Parequerre Siral Composition Composition Composition de bitume élastomérique avec armature en voile de verre renforcé et autoprotection par feuille d aluminium Épaisseur : 3,5 mm. Utilisation Pour pontage de joints d éléments porteurs en maçonneriede type D ou d éléments porteurs en bois, avec parevapeur soudé. Les pontages sont réalisés à l aide d une bande de 20 cm de...

Product Fiche DRE 52 18 EU
Product Fiche DRE 52 18 EU
19/06/2024 - aosmithinternational.com
1/2 PRODUCT FICHE / PRODUCTKAART / FICHE PRODUIT / PRODUKTDATENBLATT according regulations 812/2013 and 814/2013 / volgens verordeningen 812/2013 en 814/2013 / selon règlements 812/2013 et 814/2013 / nach Verordnungen 812/2013 und 814/2013 Information Symbol Unit Value Informatie Informations Angaben Symbool Symbole Symbol Eenheid Unité Einheit Waarde Valeur Werde Trade mark Handelsmerk Marque commerciale Warenzeichen - - A.O. Smith - - DRE 52-18 - -


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF