Plaquette / Brochure

Extrait du fichier (au format texte) :

REDRESSEUR PROGAMMABLE SUPRAL
PROGRAMMABLE RECTIFIER SUPRAL

SUPRAL

APPLICATIONS/APPLICATIONS
Les redresseurs chargeurs SUPRAL sont conçus pour s'adapter très simplement à tout type d'applications industrielles. Ils s'intègrent facilement dans tous les équipements de contrôles commandes des processus de fabrication, des réseaux de transports électriques et de transmission de données. Ils fournissent à ces équipements l'énergie indispensable secourue ou non. Grâce à leur sélecteur accessible, ils peuvent être programmés sur site, soit en mode alimentation ou soit en mode chargeur et ajustés à tous les types de batterie. Ils peuvent être couplés en parallèle (jusqu'à 3 modules sans contrôleur externe) pour augmenter la puissance ou former des systèmes redondants N+1. The Supral rectifiers are designed to perform in any type of industrial applications and networks systems. Thanks to the selector of mode, they can either operate as power supply, or be associated with batteries of various types to form battery charger systems. They can also be paralleled (up to 3 modules without external controler) to increase the power or to form redundant systems N+1.

AVANTAGES/ADVANTAGES
Redresseur : 900 et 1800W (12 ­ 24 ­ 48 et 110Vdc) · Charge tout type de batterie · Simple à intégrer · Facile d'utilisation (programmation par commutateur) · Pas d'outil spécifique nécessaire · Toute une gamme d'accessoires · Interface homme - machine évolutive · Parallèlisable (puissance et redondance) · Correcteur de facteur de puissance intégré Rectifier: 900 and 1800W (12 ­ 24 ­ 48 and 110Vdc) · Charges all battery types · Simple to integrate · Easy to use (selector switch) · No specific tool · Large accessoiries range · Upgradable interface · Redundancy · Built in power factor correction

A U T O M A T I S M E S

E N E R G I E

E L E C T R O N I Q U E

S Y S T E M E S

La gamme SUPRAL est composée de modules qui peuvent être utilisés en parallèle afin d'obtenir la puissance totale nécessaire. The SUPRAL range is made up of modules can be used in parrallel in order to obtain the the required power.

GAMMES/RANGES
SORTIE / OUTPUT CODE 6002174 6002013
8,7 kg

ENTREE / INPUT Tension Voltage 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac DJ Courbe D* 6A 6A 10 A 6A 10 A 6A 10 A

REFERENCE* SUPRAL 900 12 60 SUPRAL 900 24 30 SUPRAL 1800 24 60 SUPRAL 900 48 15 SUPRAL 1800 48 30 SUPRAL 900 110 06 SUPRAL 1800 110 12

Tension Voltage 12 Vdc 24 Vdc 24 Vdc 48 Vdc 48 Vdc 110 Vdc 110 Vdc

Courant Current 60 A 30 A 60 A 15 A 30 A 6A 12 A

Puissance Power 900 W 900 W 1800 W 900 W 1800 W 900 W 1800 W

6002014 6002017 6002018

LxHxP/WxHxD 100 x 412 x 290 mm

6002019 6002020

* par module / at any module

CARACTÉRISTIQUES/CHARACTERISTICS
Alimentation : 220/230Vac monophasé (plage : 184 à 264Vac) Fréquence : 50 / 60Hz (plage : 47 à 63Hz) Courant primaire : 4,4A (900W) / 8,7A (1800W) Facteur de puissance (avec PFC) : > 0,99 Rendement : > 90% au nominal Tension de sortie : 12, 24, 48 ou 110Vdc Puissance de sortie : 900W et 1800W Facteur de puissance (avec PFC) : >0,99 Courant sortie : voir tableau Overshoot à la mise sous tension : < 3% Régulation statique : ±0,5% (toutes variations cumulées) Régulation dynamique pour I = In/2 : ±3% - 1ms Taux d'ondulation résiduelle efficace : < 0,1% RMS Taux d'ondulation résiduelle pic à pic : < 1% - f < 30MHz Classe de protection électrique : I Classe de protection mécanique : IP20 (module seul) Protection d'entrée par fusible interne Protection contre les surtensions en entrée et sortie (arrêt statique) Protection contre les inversions de polarité en sortie Protection électronique par limitation du courant débité Température de stockage : -45°C à +85°C Température de fonctionnement : 0 à +45°C Humidité relative : 95% à 20°C - Altitude : 0 - 2000 m Dissipation calorifique : 100W (900W) / 200W (1800W) Mains voltage : 220/230Vac single phase (range : 184 to 264Vac) Frequency : 50 / 60Hz (range : 47 to 63Hz) Input Current : 4,4A (900W) / 8,7A (1800W) Power factor (with PFC) : > 0,99 Efficiency : > 90% at nominal power Nominal output voltage : 12, 24, 48 or 110 Vdc, -xx% +xx% Nominal output Power : 900W and 1800W (at mains on) Power factor (with PFC) : > 0,99 Output current :see table Overshoot : < 3% Static regulation : ±0,5% (all cumulated variations) Dynamic regulation per I = In/2 :±3% - 1ms RMS ripple ratio : < 0,1% RMS Peak to peak ripple ratio : < 1% - f < 30MHz Electrical protection : I Mechanical protection : IP20 (only module) Input internal fuse Input and output overvoltage protection (static stop) Output reverse polarity protection Output current limit by electronic protection Storage temperature : -45°C à +85°C Operating temperature : 0 à +45°C Relative humidity : 95% à 20°C - Altitude : 0 - 2000 m Dissipated power : 100W (900W) / 200W (1800W)
20109 ENERGIE ELECTRONIQUE SYSTEMES

NORMES/STANDARDS
· Conforme à la DBT / Complies to LV n° 93/68/CEE : EN 60950-1(04/02) · Conforme à la CEM / Complies to ECM n° 89/336/CEE : EN 55 011 & EN 55022 (01/99) & EN 61000-4-2/3/4/5/6 & EN 61000-6-2/4 · Produit NFC 58 311 (03/1990)

Dans la boutique



Plaquette / Brochure
Plaquette / Brochure
27/10/2010 - www.aees.fr
CHARGEUR DE BATTERIE (TÉLÉPHONIE/SÉCURITÉ) RECTIFIER BATTERY CHARGER (PABX) Série JUPITER 500 JUPITER 500 Series A U T O M A T I S M E S E N E R G I E E L E C T R O N I Q U E S Y S T E M E S ALIMENTATION A COURANT CONTINU CHARGEUR DE BATTERIE POUR : BAIES TÉLÉPHONIQUES (MOYENNE CAPACITÉ). ÉQUIPEMENTS SENSIBLES (RADIO, PROCESS). Conformité Normes CEM (Directive n° 89/336/CEE) : - faible réjection harmonique, - haute immunité. Appareil très complet avec de très nombreuses fonctionnalités...

Certificat SMS W II
Certificat SMS W II
27/10/2010 - www.aees.fr
Page 1 / 2 Certificate number: SMS.W.II./856/A.0 www.veristar.com RECOGNITION FOR BV MODE II SCHEME AUTOMATISMES ENERGIE ELECTRONIQUE SYSTEMES (AEES) SAINT PRIEST - FRANCE Summary of the range of the recognition which is detailed in the subsequent page(s): Battery charger assemblies. This certificate is issued to attest that BUREAU VERITAS has performed, at the above company's request and in compliance with the requirements of NR320, a satisfactory assessment of the manufacturing facilities...

Brochure / Placa
Brochure / Placa
27/10/2010 - www.aees.fr
BLOQUES DE ALIMENTACIÓN DC POWER PACK POWERIS LS 340 24-05-12 Rack POWERIS LS 48-05-12 Serie POWERIS LS POWERIS LS series A U T O M A T I S M E S E N E R G I E E L E C T R O N I Q U E S Y S T E M E S Los bloques de alimentación POWERIS LS son fuentes de alimentación de corriente continua asociadas a una batería de plomo que no necesita mantenimiento. Alimentan cualquier sistema terciario (alarmas, control de acceso, etc.) ; o industrial (automatas, relés, etc.) y siguen funcionando...

Certificat SMS W II
Certificat SMS W II
27/10/2010 - www.aees.fr
Page 1 / 2 Certificate number: SMS.W.II./856/A.0 www.veristar.com RECOGNITION FOR BV MODE II SCHEME AUTOMATISMES ENERGIE ELECTRONIQUE SYSTEMES (AEES) SAINT PRIEST - FRANCE Summary of the range of the recognition which is detailed in the subsequent page(s): Battery charger assemblies. This certificate is issued to attest that BUREAU VERITAS has performed, at the above company's request and in compliance with the requirements of NR320, a satisfactory assessment of the manufacturing facilities...

astus sommeil - AEES
astus sommeil - AEES
05/12/2017 - www.aees.fr
E sources centralisées | luminaires | blocs autonomes ASTUS ASTUS SOMMEIL SOMMEIL ASTUS Sommeil réunit sous une même enveloppe les deux fonctions : Bloc de secours (BAES) avec 1 heure d autonomie et Bloc d Habitation (BAEH) avec 5 heures d autonomie. Destiné aux locaux à sommeil, les ERP de type J, O, U, et R, ASTUS Sommeil est un bloc tout LED entièrement conforme à la réglementation satisfaisant aux critères exigeants pour l environnement. ASTUS Sommeil s associe aux centrales...

En savoir plus sur les classes de services (fichier pdf)
En savoir plus sur les classes de services (fichier pdf)
27/10/2010 - www.aees.fr
des équipements de conversion de l'énergie Classes de Services Spécifiez vos exigences à la hauteur de votre besoin La juste réponse des fabricants à la variété des projets impose une expression précise de l'exigence du donneur d'ordre. Les adhérents du Gimélec proposent d'identifier le niveau de prestation suivant le référentiel générique des « Classes de Services ». À chacune des étapes du projet, « Offre », « Fourniture », « Suivi d'exploitation », une classe de service...

Certificat E 9997 3
Certificat E 9997 3
27/10/2010 - www.aees.fr
DET NORSKE VERITAS TYPE APPROVAL CERTIFICATE CERTIFICATE NO. E-9997 This Certificate consists of 3 pages This is to certify that the Constant Voltage Charger with type designation(s) CMV Holder of certificate Automatismes Energie Electronique Systèmes Saint Priest Cédex, France is found to comply with Det Norske Veritas' Rules for Classification of Ships, High Speed & Light Craft and Det Norske Veritas' Offshore Standards Application Voltage output Power Temperature class Vibration class Humidity...

Certificat CMV
Certificat CMV
27/10/2010 - www.aees.fr
Page 1 / 2 Certificate number: 08412/D0 BV File number: AP 2947 Product code: 2898I This certificate is not valid when presented without the full attached schedule composed of 7 sections www.veristar.com TYPE APPROVAL CERTIFICATE This certificate is issued to AUTOMATISMES ENERGIE ELECTRONIQUE SYSTEMES (AEES) SAINT PRIEST - FRANCE for the type of product BATTERY CHARGER ASSEMBLIES Type CMV 24 series. Requirements: BUREAU VERITAS Rules for the Classification of Steel Ships. This certificate...
 

Un Systemuebersichtteil2
Un Systemuebersichtteil2
16/07/2024 - www.forster-profile.ch
FB4 70 34 112 134 34 70 112 70 Fenster, Tür durchschusshemmend FB4NS Fenêtre, porte pare-balles FB4NS Bullet proof door and window FB4NS Fingerschutztür Porte anti-pince doigts Anti-finger trap door Hebeschiebetür Porte coulissante à levier Lift-up sliding door

Une expertise reconnue au service des acteurs du transport - Colas
Une expertise reconnue au service des acteurs du transport - Colas
29/03/2018 - www.sacer.fr
INFRASTRUCTURES TCSP Transport en Commun en Site Propre INFRASTRUCTURES TCSP Colas, au plus près de vos projets De nombreuses réalisations en France Repenser la ville pour le bien-être des citoyens Lille Valenciennes Maubeuge Le Havre Valenciennes (59) Metz (57) Rouen Metz Reims Caen Nancy Paris / Ile-de-France Le Mans Strasbourg Belfort Saint-Nazaire Orléans Dijon Angers Tours Besançon Nantes La Rochelle

L'éco-hôpital de Carcassonne, grand prix national de l'ingénierie 2014, a choisi le SYSTEM'O® de GIRPI pour garantir la qualité de ses réseaux d'eau
L'éco-hôpital de Carcassonne, grand prix national de l'ingénierie 2014, a choisi le SYSTEM'O® de GIRPI pour garantir la qualité de ses réseaux d'eau
29/09/2016 - www.andresudrie.com
BP 36 - Rue Robert Ancel 76700 HARFLEUR Tél. : 02 32 79 60 00 Fax : 02 32 79 60 27 www.girpi.fr Information Presse Mai 2015 Systèmes complets pour le transport de l eau chaude et de l eau froide avec ou sans pression dans le domaine du bâtiment L éco-hôpital de Carcassonne, grand prix national de l ingénierie 2014, a choisi le SYSTEM O® de GIRPI pour garantir la qualité de ses réseaux d eau Aux portes de la cité historique de Carcassonne, le nouveau Centre Hospitalier a accueilli...


10/01/2025 - www.tellier-g.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Regent Lighting Folder ARNY2 2023 EN 01
Regent Lighting Folder ARNY2 2023 EN 01
12/09/2024 - www.regent.ch
ARNY 2 Smaller yet stronger P E O P L E L I G H T O U R W A Y ARNY 2 Real lighting power² for even higher demands ARNY 2 is the logical continuation and perfection of the proven ARNY high-bay luminaire. It is now even more compact and lighter, has even more lighting power and can be used as a single luminaire or in clusters of 2 or 3. ARNY 2 is suitable for ceiling, wall, pendant and trunking mounting, for example in warehouses or sports halls. It not only has a strong design, but is also...

newsletter normaclo mars2011  049844300 1618 11032011
newsletter normaclo mars2011 049844300 1618 11032011
09/04/2011 - www.normaclo.com
R I S AT I O N S P O R TA I L S · M O T O URES · FA B R I C A N T · C L O T d'information 4Mars 2011 Lettre Nouveauté CLOLISSTM : lisse de protection des végétaux, robuste et esthétique normacloTM offre de nouvelles solutions aux paysagistes pour protéger et valoriser les espaces verts. CLOLISSTM : le mariage entre modularité, robustesse et élégance. Cette lisse de protection de végétaux permet de délimiter les espaces verts. Facile à poser, CLOLISSTM gère tous les angles grâce...