Téléchargez le certificat

Extrait du fichier (au format texte) :

DET NORSKE VERITAS TYPE APPROVAL CERTIFICATE
CERTIFICATE NO. E-9997 This Certificate consists of 3 pages This is to certify that the

Constant Voltage Charger with type designation(s)

CMV
Holder of certificate

Automatismes Energie Electronique Systèmes
Saint Priest Cédex, France is found to comply with Det Norske Veritas' Rules for Classification of Ships, High Speed & Light Craft and Det Norske Veritas' Offshore Standards Application Voltage output Power Temperature class Vibration class Humidity class Enclosure class 110 V DC 1980 / 3300 W B A B A

Place and date Høvik, 2010-04-07 for DET NORSKE VERITAS AS

This Certificate is valid until 2014-06-30

Marit Laumann Head of Section

Local Office DNV Le Havre

Nicolay Horn Surveyor

Notice: This Certificate is subject to terms and conditions overleaf. Any significant change in design or construction may render this Certificate invalid. The validity date relates to the Type Approval Certificate and not to the approval of equipment/systems installed.
If any person suffers loss or damage which is proved to have been caused by any negligent act or omission of Det Norske Veritas, then Det Norske Veritas shall pay compensation to such person for his proved direct loss or damage. However, the compensation shall not exceed an amount equal to ten times the fee charged for the service in question, provided that the maximum compensation shall never exceed USD 2 million.In this provision "Det Norske Veritas" shall mean the Foundation Det Norske Veritas as well as all its subsidiaries, directors, officers, employees, agents and any other acting on behalf of Det Norske Veritas.

DET NORSKE VERITAS AS
Form No.: 20.90a

·

VERITASVEIEN 1, 1322 HØVIK, NORWAY

·

TEL: (+47) 67 57 99 00

·

FAX: (+47) 67 57 99 11

Issue: January 98

Page 1 of 3

Cert. No.: E-9997 File No.: 822.20 Job Id: 262.1-005887

Name and place of manufacturer 259 allé Jacques MONOD 69792 Saint PRIEST FRANCE Product description Battery charger in cubicle with battery for switchgear & automation application Including batteries of 12 V lead acid types. Equiped with automatic battery charging current limitation and automatic battery test. Type
CMV 18.110 NS

Dans la boutique



Acces
Acces
27/10/2010 - www.aees.fr
!" $ # % ! ! &'( % !" !" $ ) * +" # !" * ,& ( % % % # $ ' % !" % # $ ) %& -) * ( . +" !" * * # $ % & % %' % % !" /" % " # *# *01 *0 (2 ) 3 '(. ( , * ( 4 #() ( 5( * 4 * - " % ( ( - ( & ' ( #$ 6"7 ( ())* (* + # , - . /01 /2 ! ( % %& 8 ! &'( 7 ( 4 * +!, % ' % % ./ 0 " ! ( , 9 '( / ())* # , - 01 /2 $

E.NOV 5
E.NOV 5
27/10/2010 - www.aees.fr
L E T T R E D ' I N F O R M A T I O N S P R O D U

Plaquette / Brochure
Plaquette / Brochure
27/10/2010 - www.aees.fr
REDRESSEUR PROGAMMABLE SUPRAL PROGRAMMABLE RECTIFIER SUPRAL SUPRAL APPLICATIONS/APPLICATIONS Les redresseurs chargeurs SUPRAL sont conçus pour s'adapter très simplement à tout type d'applications industrielles. Ils s'intègrent facilement dans tous les équipements de contrôles commandes des processus de fabrication, des réseaux de transports électriques et de transmission de données. Ils fournissent à ces équipements l'énergie indispensable secourue ou non. Grâce à leur sélecteur...

Fiche Luxsol 2EXE OK
Fiche Luxsol 2EXE OK
27/10/2010 - www.aees.fr
E sources centralisées | luminaires | blocs autonomes LUXSOL LUXSOL NOUVEAU LUXSOL est LA solution pour l'éclairage de sécurité au sol des parkings couverts. Il est le seul produit du marché à répondre aux trois exigences : règlement de sécurité pour les parcs de stationnement, luminaires de sécurité et luminaires encastrés dans le sol. Après PCCE, LUXSOL est le deuxième produit a avoir été distingué par la marque HQ Energie. E Pour les exploitants, un luminaire à toute...

Placa
Placa
27/10/2010 - www.aees.fr
CARGADOR DE BATERÍA ALIMENTACIÓN REGULADA EN CORRIENTE CONTINUA serie CPN, HP, HPT A U T O M A T I S M E S E N E R G I E E L E C T R O N I Q U E S Y S T E M E S INTRODUCCIÓN AEES, el especialista en la alimentación de seguridad destinada a muchas aplicaciones, proponemos una gama de productos muy amplia.El rectificador-cargador es el elemento común a todos estos sistemas. CARGADOR DE PEQUEÑO CALIBRE para batería estacionaria Seies CE - CN.D - CPN.D/E - CMV Documentación 20039 ALIMENTACIÓN...

A full range of standard contracts Premium, Gold, Diamond, Platinium (pdf file in French)
A full range of standard contracts Premium, Gold, Diamond, Platinium (pdf file in French)
27/10/2010 - www.aees.fr
E Nos contrats de maintenance : En fonction de votre parc, AEES vous proposera le contrat le mieux adapté à vos besoins. CONTRAT Visite(s) préventive(s) annuelle (s) 1 à 4 visites selon besoin Tarif préférentiel sur Pièces Détachées Feuilles de mesure, bilan et préconisations Constructeurs Renseignement du registre sécurité Intervention sur appels dépannage illimités Pièces détachées (hors batterie) Batteries + Recyclage des déchets Garantie étendue +2 ans (en option à l'achat...

FICHE PCCE 20208 definitive V2
FICHE PCCE 20208 definitive V2
27/10/2010 - www.aees.fr
E sources centralisées | luminaires | blocs autonomes PCCE PCCE PCCE est une source centrale pour l'alimentation des luminaires (LSC) de sécurité des Etablissements Recevant du Public (ERP) et/ou des Travailleurs (ERT). Sa gamme de puissances convient particulièrement aux établissements où le nombre de points lumineux est élevé, c'est-à-dire où les parties communes sont nombreuses ou très étendues. PCCE apporte à votre système d'éclairage de sécurité des rendements améliorés...

Certificat SMS W II
Certificat SMS W II
27/10/2010 - www.aees.fr
Page 1 / 2 Certificate number: SMS.W.II./856/A.0 www.veristar.com RECOGNITION FOR BV MODE II SCHEME AUTOMATISMES ENERGIE ELECTRONIQUE SYSTEMES (AEES) SAINT PRIEST - FRANCE Summary of the range of the recognition which is detailed in the subsequent page(s): Battery charger assemblies. This certificate is issued to attest that BUREAU VERITAS has performed, at the above company's request and in compliance with the requirements of NR320, a satisfactory assessment of the manufacturing facilities...
 

ventigaines® et ventilames - Privé SA
ventigaines® et ventilames - Privé SA
16/04/2018 - www.prive.fr
MAD E IN FRAN CE ventigaines® et ventilames® ventigaines® %çElles trouvent leur utilisation pour la ventilation des silos et pour la ventilation des céréales stockées à plat sous bâtiment. Les Ventigaines® peuvent être déplacées lorsque le bâtiment est vide, permettant alors un autre usage de la surface ; les Ventilames® doivent être posées sur des caniveaux à réaliser dans les fondations. Les Ventilames® « /CAMION /» sont fabriquées à partir d un acier plus épais, elles...

CP ACOME, une nouvelle gamme de câbles écrantés F/UTP Cat. 6a, une réponse aux besoins du 10 Gbits
CP ACOME, une nouvelle gamme de câbles écrantés F/UTP Cat. 6a, une réponse aux besoins du 10 Gbits
25/11/2010 - www.acome.fr
Vos contacts : Marketing - Aïcha Altiti Tél +33 2 33 89 35 14 Mobile + 33 6 08 76 68 07 aicha.altiti@acome.fr Presse - Patricia Boulanger Tél +33 (0)1 42 79 14 27 patricia.boulanger@acome.fr COMMUNIQUE DE PRESSE ­ MARS 2009 ACOME va plus loin et propose une nouvelle gamme de câbles écrantés F/UTP Cat.6a répondant aux besoins du 10 Gbits pour la sécurité et la pérennité de vos réseaux informatiques ACOME, un savoir-faire technique très pointu Grâce à la maîtrise de ses process,...

thermomix tm31 - Vorwerk
thermomix tm31 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM31 Guide d utilisation A conserver pour consultation ultérieure Table des Matières Pour votre sécurité.........................................................................................  5 Données Techniques......................................................................................  8 Introduction/Service Clients.......................................................................  9 Informations détaillées sur le Thermomix TM31.....................................

Acome Sustainable Report 2009
Acome Sustainable Report 2009
25/11/2010 - www.acome.fr
Sustainable Development Report for 2009 Our economic, social and environmental responsibilities Solutions for a connected world Our economic, social and environmental responsibilities ACOME's Sustainable Development Policy Message from the Chairman In the face of the difficult economic situation, ACOME maintained its commitment in favour of Sustainable Development at its three levels: economic, social and environmental. The eco-design initiative undertaken since three years is now formalised...

Instruction Manual It400 1000 Nl Uk Fr Benl Befr Pl
Instruction Manual It400 1000 Nl Uk Fr Benl Befr Pl
19/06/2024 - aosmithinternational.com
IT Indirecte boiler Indirect calorifier Ballon échangeur IT 400/500/600/750/1000 0312728 / R5.1 0424 / NL/EN/FR Installatie-, Gebruikers- en Servicehandleiding Installation, User and Service Manual Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Gegevens onderhevig aan verandering / Data is subject to change / Données sujettes à révision A.O. Smith Europe De Run 5305 PO Box 70 T : +31 (0)40 294 2500 5500 AB Veldhoven info@aosmith.com The Netherlands www.aosmithinternational.com Inhoudsopgave Table...

Wilo170045
Wilo170045
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance Wilo-Port 600 2118032.01 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG .......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE............................................................................. 5 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ......................................................................... 7 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES...............................................................................