DICROIC G4 HALOGEN SPOT d35mm

Extrait du fichier (au format texte) :

SPOT HALOGÈNE G4 DICHROÏQUE Ø35MM
DICROITISCHER G4 HALOGENSPOT Ø35mm DICROÏC G4 HALOGEN SPOT Ø35mm

SPOT HALOGÈNE GU5,3 DICHROÏQUE Ø50MM
DICROITISCHER GU5,3 HALOGENSPOT Ø50mm DICROÏC GU5,3 HALOGEN SPOT Ø50mm

ø 35 mm ø 50 mm

36 mm

AGABEKOV
46 mm

Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 10W 20W et 35W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften Die 12V Halogenspots mit einer Leistung von 10W 20W und 35W erlauben die exakte Lagebestimmung der Lichtquelle in einem Punkt und gewähren die kontinuierliche Lichtintensität einer Halogenlichtquelle Characteristics The halogen spots of 12V, with a power of 10W 20W and 35W allow the orientation of the source of light on a precise point while guaranteeing a continuous light intensity thanks to the halogenous source

Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 20W, 35W 50W et 75W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften Die 12V Halogenspots mit einer Leistung von 20W, 35W, 50W und 75W erlauben die exakte Lagebestimmung der Lichtquelle in einem Punkt und gewähren die kontinuierliche Lichtintensität einer Halogenlichtquelle Characteristics The halogen spots of 12V, with a power of 20W, 35W, 50W and 75W allow the orientation of the source of light on a precise point while guaranteeing a continuous light intensity thanks to the halogenous source

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Angle Kelvin Lifetime SH12010-L 12V 10W 38 o 3'100K 2'000h SH12020-N 12V 20W 8o 3'100K 2'000h SH12020-M 12V 20W 24 o 3'100K 2'000h SH12020-L 12V 20W 38 o 3'100K 2'000h SH12035-N 12V 35W 8o 3'100K 2'000h SH12035-M 12V 35W 24 o 3'100K 2'000h SH12035-L 12V 35W 38 o 3'100K 2'000h

396

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Angle Kelvin Lifetime SH501220-N 12V 20W 8o 3'100K 4'000h SH501220-M 12V 20W 24 o 3'100K 4'000h SH501220-L 12V 20W 38 o 3'100K 4'000h SH501235-N 12V 35W 8o 3'100K 4'000h SH501235-M 12V 35W 24 o 3'100K 4'000h SH501235-L 12V 35W 38 o 3'100K 4'000h SH501250-N 12V 50W 8o 3'100K 4'000h SH501250-M 12V 50W 24 o 3'100K 4'000h SH501250-L 12V 50W 38 o 3'100K 4'000h SH501275-L 12V 75W 40 o 3'050K 6'000h SH501275-M 12V 75W 24 o 3'050K 6'000h SH501275-L 12V 75W 38 o 3'050K 6'000h SH5012IRC-O 12V 50W for 65W 15 o 4'000K 6'000h SH5012IRC-M 12V 50W for 65W 25 o 4'000K 6'000h

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

OEILLERES
FILMSPOT BARNDOOR

PERSIENNES
BAFFLE-LEUCHTEN BAFFLE

BK

Combinations

PR

Combinations

Caractéristiques Les oeillères BK piègent la lumière périphérique en limitant l'éblouissement et la zone éclairée. La fixation de l'accessoire lui donne un aspect plus «professionnel». Les panneaux peuvent être ajustés par rotation ou flexion des charnières mobiles. L'excellente qualité du matériau permet de réaliser un grand nombre d'ajustements sans que les panneaux se rompent. Finition: Noir mat à grain fin ou revêtement de poudre d'argent. Autres tailles sur demande. Combinaisons: on peut combiner deux oeillères BK pour obtenir une protection sur quatre côtés. Cette combinaison peut être ajustée en pliant ou en faisant tourner les charnières mobiles. Les oeillères BK peuvent également être combinées avec des persiennes PR et avec toutes les lentilles ou filtres à clipser. Technische Merkmale Der BK Filmspot fängt periphere Lichtanteile ab, wodurch störende Blendwirkungen eingeschränkt und die beleuchtete Region abgegrenzt werden. Die Stellklappen sind im Drehsinn sowie an den Scharnieren durch einfachen Fingerdruck verstellbar. Die exzellente Werkstoffqualität garantiert für praktische unbegrenzte Anzahl von Verstellmöglichkeiten der Stellklappen. Finish: Feingranulierte mattschwarz oder silbrige Pulverlackierung. Andere Grössen auf Anfrage. Kombinationen: Kombination von 2 BK Filmspots überkreuzt für Sicherheitsausleuchtung in 4 Richtungen. Die Kombination kann durch Verstellung der Stellklappen und Drehung angepasst werden. BK Filmspots können auch mit PR BAFFLE-LEUCHTEN kombiniert werden. Blattjalousien mit allen Linsen oder Filterclip-Aufsätzen. Characteristics BK Barndoors trap the peripheral light sideways, limiting glare and the illuminated area. The attachment also gives the fixture a more «professional» look. The flaps are adjustable by rotation and by bending the living hinges. The superb material quality allows for a more than sufficient number of adjustments without the flaps braking off. Finish: Fine grain matt black or silver powder coat. Other sizes upon inquiry. Combinations: Combine two BK barndoors crosswise for 4-way protection This combination may be adjusted by bending the living hinges and by rotating. BK Barndoors may also be combined with PR Blade Louvers and with all Lens or Filter Clips.
Données - Daten - Data Ref. Diameter BK 50 SW ø50mm BK 50 SI ø50mm BK 35 SW ø35mm BK 35 SI ø35mm

Caractéristiques Les persiennes PR (lames) concentrent la lumière périphérique en limitant l'éblouissement. La fixation de cet accessoire donne un aspect plus «professionnel». Les persiennes peuvent être ajustées par rotation et sont peu encombrantes. Pour les accessoires en creux, nous fabriquons des persiennes spéciales. Finition: Noir mat à grain fin ou revêtement de poudre d'argent. Autres tailles sur demande. Combinaisons: une combinaison des persiennes PR avec les oeillères BK permet une protection sur les 4 côtés. Cette combinaison peut être ajustée par flexion et rotation des charnières mobiles. Les persiennes peuvent également être combinées avec des clips déco DC. Technische Merkmale PR Baffle-Leuchten (auch Blattjalousie-Leuchten) fangen periphere Lichtstrahlen ab und vermeiden störende Blendwirkungen. Die Aufsätze verleihen der Leuchte einen «professionellen» Look. Die Baffle-Leuchten können durch Drehen verstellt werden und erfordern relativ wenig Raum. Für versenkt eingebaute Leuchten liefern wird spezielle PR-E Baffles. Finish: Feingranulierte mattschwarz oder silbrige Pulverlackierung. Andere Grössen auf Anfrage. Kombinationen: Kombination von 2 BK Filmspots überkreuzt für Sicherheitsausleuchtung in 4 Richtungen. Die Kombination kann durch Verstellung der Stellklappen und Drehung angepasst werden. BK Filmspots können auch mit DC Deco Clips kombiniert werden. Characteristics PR Baffles (a.k.a. Blade Louvers) trap the peripheral light sideways, limiting glare. The attachment also gives the fixture a more «professional» look. Baffles are adjustable by rotation and require comparably small space. For recessed fixtures, we manufacture special PR-E Baffles. Finish: Fine grain matt black or silver powder coat. Other sizes upon inquiry. Combinations: Combine PR Baffles with BK Barndoors for 4-way protection. This combination may be adjusted by bending the living hinges and by rotating. Baffles may also be combined with DC Deco Clips.

Color Black Silver Black Silver

Dans la boutique



LL3 IP65 Photometric
LL3 IP65 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LL3 3W FR Name LL3-1000 IP65 17x12V3W FR Line AGABEKOV Efficiency 51.68% 508.15 cd/klm Length Length 0.050000 m2 0.035000 m2 0.001750 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-02I Name LL3-1000 IP65 17X12V3WFROSTED Date 15-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 53 mm 50 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=0.00 Height Height XENON 3W OP 12V 17 454.24 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous...

RGB BOOSTER DPV 3 ENC 24
RGB BOOSTER DPV 3 ENC 24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 C A B A C B Caractéristiques · Amplificateur RGB pour le fonctionnement synchrone de nombreux modules flexibles RGB-LIGHT avec le SPW-3-ENC-24 · Tension alimentation: 12...24V DC (SELV); max 6A; courant sans charge 15mA · Entrées: PWM-signal; 3 canaux; 15mA par canal · Sorties: PWM signal; 3 canaux; 12...24V DC ent. 2A courant continue...

TR LGT 70 210
TR LGT 70 210
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ÉLECTRONIQUE TR-LGT 50-150 IP67 ELEKTRONISCHER TR-LGT 50-150 IP67 ELECTRONIC TR-LGT 50-150 IP67 12V / 50W-150W ÉLECTRONIQUE TR-LGT 70-210 IP67 ELEKTRONISCHER TR-LGT 70-210 IP67 ELECTRONIC TR-LGT 70-210 IP67 12V / 70W-210W 12V-24V 230V B B A C A C Caractéristiques · Transformateur électronique · Tension primaire: 230V ± 10% avec câbles sans fiches · Tension secondaire: 12V avec câbles sans fiches · Puissance 50W-150W: protégé contre court-circuit et surcharge · Boîtier plastique,...

LU5RX AC
LU5RX AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 5 ENCASTRABLE AGA-CLIP AGA-CLIP UNIVERSAL 5 EINBAU LEUCHTE AGA-CLIP UNIVERSAL 5 RECESSED LUMINAIRE LU5RX-AC IP20 24 mm 37 mm 13 mm 19 44 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide dépolie de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour une grande diffusion et un meilleur rendement de la lumière (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun,...

DMX SIGNAL CONVERTER DLI 4 DIN 230
DMX SIGNAL CONVERTER DLI 4 DIN 230
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
DMX CONTROLLER DXG-48-DIN-230 DMX CONTROLLER DXG-48-DIN-230 DMX CONTROLLER DXG-48-DIN-230 DMX SIGNAL CONVERTER DLI-4 DIN-230 DMX SIGNAL CONVERTER DLI-4 DIN-230 DMX SIGNAL CONVERTER DLI-4 DIN-230 230V / 5W 230V / 5W B C B C A A Caractéristiques · Appareil de commande DMX pour programmer des lumières d'ambiance variables par une interface d'ordinateur. Un signal de commande DMX est généré par le DXG -48-DIN-230 pour 48 différents canaux de variation de la lumière maximum Eigenschaften...

RGB 5L LIGHTING UNIT d28
RGB 5L LIGHTING UNIT d28
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
PLATINE RGB-20L Ø69 RGB-20L BELEUCHTUNGSEINHEIT Ø69 RGB-20L LIGHTING UNIT Ø69 PLATINE RGB-5L Ø28 RGB-5L BELEUCHTUNGSEINHEIT Ø28 RGB-5L LIGHTING UNIT Ø28 69 mm 28 mm SPECIFICATIONS Diameter: 69 mm Height: 17 mm (incl. connector) Weight: 15 g Connection: 2x2 pole screw terminals LEDs per unit: 20 Optical Efficiency LEDs: Red: 24 lm Green: 13 lm Blue: 3 lm Electrical Data at Ta=25oC: I: 50mAdc (Red), 80mAdc (Green), 80mAdc (Blue) V: 23.5Vdc P: 5W (White light) Operating Temperature: ­30oC...

LESI IP65 Photometric
LESI IP65 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LESI 3W CL Name LESI-1025 IP65 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 30.80% 417.24 cd/klm Length Length 0.090000 m2 0.000000 m2 0.000000 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-10I Name LESI-1025 IP65 17x12V5WCLEAR Date 12-03-2005 Coordinate system C-G Position 1025 mm 1000 mm Width Width 100 mm 90 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=0.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous...

AGA T5 IP65
AGA T5 IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE FLUORESCENT AGA-T5-IP65 LEUCHTSTOFFRÖHREN-LEUCHTE AGA-T5-IP65 FLUORESCENT AGA-T5-IP65 LUMINAIRE AGA-T5 IP65 65 mm T5 16mm 20 mm 86 mm 49 mm 220V 1...10V Dimmable Version 220V 36 mm Luminaire linéaire utilisant 2 types de tubes fluorescents T5 de Ø16mm HE 14/21/28/35W ou HO 24/39/49/54/80W. Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé naturel conçu pour un éclairage directionnel vers le haut (voir pictogrammes ci-dessus). · Verre transparent en Lexan®,...
 


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

?Alarme technique modulaire 4 zones ?Fonctionne à l'aide de ...
?Alarme technique modulaire 4 zones ?Fonctionne à l'aide de ...
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
CODE : 521 201 Alarme technique modulaire 4 zones Fonctionne à l'aide de boucles de commande à ouverture ou à fermeture (contact libre de tout potentiel). Bouton poussoir « essai signalisation lumineuse et sonore » Contact de renvoi sonnerie extérieure Renvoi vers coffret répétiteur Renvoi vers module d'extension ATEX 4 ou ATEX 8 (jusqu'à 20 zones maximum). COPYRIGHT 2008 ­ KAUFEL THOMAS & BETTS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation secteur : Consommation secteur : Batterie Ni Cd...

Novafor - Colas
Novafor - Colas
29/03/2018 - www.sacer.fr
NoticeTechniqueNovaforV3_- 02/10/13 15:49 Page1 N O T I C E T E C H N I Q U E Novafor ® Le renfort des assises Novafor ® permet de réhabiliter d anciennes chaussées peu structurées ou en fin de vie, en créant une nouvelle assise plus performante par retraitement à froid aux liants hydrauliques. La route avanc e NoticeTechniqueNovaforV3_- 02/10/13 15:49 Page2 ® Novafor Le renfort des assises PRINCIPES ET AVANTAGES Novafor ® requiert un matériel spécifique et puissant permettant...

tieback
tieback
09/04/2011 - www.tractel.com
technical sheet ref.: rev. no.: date: page: Safety tieback anchors U-bar models T-4600 2 02/07 1/4 U-bar safety tieback anchors The standard U-bar safety tieback anchors are the economical solution for securing secondary safety lifelines or for equipment tieback. All varieties of standard models are available for every mounting method. All our anchors are designed to meet or exceed all applicable safety codes, regulations and standards where applicable, including FEDOSHA, CALOSHA, ASME/ANSI...

Corniche
Corniche
09/02/2017 - www.leplombfrancais.fr
CORNICHE DE FAIBLE LARGEUR (MAX. 0,25 M DE LARGE) RÉALISATION DE LA TABLE EN PLOMB A EPAISSEUR : l épaisseur minimum est de 1,5 mm LONGUEUR : la longueur le plus couramment utilisée est 1 m par élément. Ne jamais dépasser 1,50 m. DÉTERMINER LA LARGEUR DE LA BANDE DE PLOMB : Largeur des bandes de filets disponibles dans notre gamme : 300-330-350 mm Schéma A : pince + retombée + largeur de la corniche + remontée soit : 25 mm + largeur de la retombée + largeur de la corniche + 100 mm Schéma...

Guide de choix Géomembranes
Guide de choix Géomembranes
28/06/2013 - www.siplast.fr
Géomembranes Guide de choix Géomembranes Guide de choix Une géomembrane adaptée à votre ouvrage Le choix d une géomembrane pour un ouvrage donné dépend de nombreux ­p aramètres. Les tableaux de cette page les présentent par famille, accompagnés de la recommandation Siplast en termes de solutions produits. Chaque ouvrage est spécifique et la ­p remière étape d un dimensionnement est de hiérar­chiser ces critères afin de pouvoir déterminer la nature de la géomembrane à...