FESTOON XENON LAMPS CLEAR

Extrait du fichier (au format texte) :

LAMPE SOFFITE XÉNON CLAIRE
SOFFITE XENONLAMPE KLAR FESTOON XENON LAMPS CLEAR

LAMPE SOFFITE XÉNON DÉPOLIE
SOFFITE XENONLAMPE MATT FESTOON XENON LAMPS FROSTED

11 mm 43 mm

11 mm 43 mm

Caractéristiques Les lampes Soffite-Xénon de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W procurent une température de couleur chaude et douce. Le gaz Xénon offre une durée de vie nettement supérieure, ainsi qu'un rendement accru. Elles permettent également un vaste champ d'applications. Recommandation des lampes Soffite-Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V und 24V Soffiten-Xenon-Lampen mit 5W oder 10W Leistung verbreiten eine sanft warme Farbtemperatur. Xenon-Gas hat darüberhinaus eine wesentlich längere Lebensdauer und damit höhere Leistung. Sie bieten auch einen weiten Anwendungsspielraum. Empfehlung für 10W Soffiten-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V and 24V Festoon-Xenon lamps, with a power of 5W or 10W give a hot and soft colour of temperature. Xenon-Gas offers a con-siderably longer service life and improved performance. They can be used in a wide variety of applications. Recommendation for 10W Festoon-Xenon lamps To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line

Caractéristiques Les lampes Soffite-Xénon de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W procurent une température de couleur chaude et douce. Leur surface dépolie permet l'atténuation de l'éblouissement. Le gaz Xénon offre une durée de vie nettement supérieure, ainsi qu'un rendement accru. Elles permettent également un vaste champ d'applications. Recommandation des lampes Soffite-Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V und 24V Soffiten-Xenon-Lampen, mit 5W oder 10W Leistung verbreiten eine sanft warme Farbtemperatur. Die matte Oberfläche erlaubt eine Verminderung der Blendung. Xenon-Gas hat darüberhinaus eine wesentlich längere Lebensdauer und damit höhere Leistung. Sie bieten auch einen weiten Anwendungsspielraum. Empfehlung für 10W Soffiten-Xenon Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V and 24V Festoon-Xenon lamps, with a power of 5W or 10W give a hot and soft colour of temperature. The frosted surface permits a reduction to the glare. Xenon-Gas offers a considerably longer service life and improved performance. They can be used in a wide variety of appli-cations. Recommendation for 10W Festoon-Xenon lamps To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.

386

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime SX 1205C 12V 5W 2'600K 5'000 SX 1210C 12V 10W 2'700K 5'000 SX 2405C 24V 5W 2'600K 5'000 SX 2405C 24V 10W 2'700K 5'000

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime SX 1205F 12V 5W 2'600K 5'000 SX 1210F 12V 10W 2'700K 5'000 SX 2405F 24V 5W 2'600K 5'000 SX 2410F 24V 10W 2'700K 5'000

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



ARL AC
ARL AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ ÉLOXÉ NATUREL XÉNON-AC ASYMMETRIC RECESSED XENON-AC NATURAL ANODIZED LUMINAIRE ASYMMETRISCHE NATURELOXIERTE EINBAURÖHRENLEUCHTE XENON-AC ARL-AC 36 24V/10W FROSTED 60 mm 90 mm 120 mm Luminaire linéaire à réflecteur asymétrique 24°, a basse tension conçu pour l'intérieur. Eclairage créant une lumière diffuse et uniforme, utilisant uniquement des lampes Xénon dépolies boucle rigide de 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé éloxé naturel...

TML AC
TML AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SYSTEME ÉCLAIRAGE TABLEAU LOUVRE 3 LOUVRE 3 BILDBELEUCHTUNGSSYSTEM PICTURE LIGHTING LOUVRE 3 SYSTEM TML-AC 53 mm 38 mm 114 Système d'éclairage pour tableaux, linéaire, basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W ou 8,5W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé, couleur vieil or, (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC et caches blancs CMB-AC pour ampoules...

Showcase spot
Showcase spot
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Valise Luminaire spot koffer SPOT leuchte showcase SPOT Showcase spot Valise spot standard La valise de spot réunie, pour un prix spécial nos meilleurs produits afin d aider votre force de vente. Toutes nos valises sont équipées de transformateurs dans le but de pouvoir montrer immédiatement la qualité de nos luminaires. Il est possible de changer son contenu afin de mieux répondre à votre marché local. Standard-Spotausführung Der Spotkoffer, der für einen speziellen Preis versammelt...

LL3 IP65 Photometric
LL3 IP65 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LL3 3W FR Name LL3-1000 IP65 17x12V3W FR Line AGABEKOV Efficiency 51.68% 508.15 cd/klm Length Length 0.050000 m2 0.035000 m2 0.001750 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-02I Name LL3-1000 IP65 17X12V3WFROSTED Date 15-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 53 mm 50 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=0.00 Height Height XENON 3W OP 12V 17 454.24 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous...

LU5RX AC
LU5RX AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 5 ENCASTRABLE AGA-CLIP AGA-CLIP UNIVERSAL 5 EINBAU LEUCHTE AGA-CLIP UNIVERSAL 5 RECESSED LUMINAIRE LU5RX-AC IP20 24 mm 37 mm 13 mm 19 44 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide dépolie de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour une grande diffusion et un meilleur rendement de la lumière (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun,...

TR BE IP65
TR BE IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
FERROMAGNETISCHER TR-B IP20 FERROMAGNETIC TR-B IP20 FERROMAGNÉTIQUE TR-B IP20 FERROMAGNÉTIQUE TR-BE IP65 FERROMAGNETISCHER TR-BE IP65 FERROMAGNETIC TR-BE IP65 12V, 24V, 26V / 100W, 150W, 225W, 300W, 400W, 500W, 600W, 700W, 900W, 1200W 12V, 24V, 26V / 100W, 150W, 225W, 300W, 400W, 500W, 600W B 12V-24V-26V 230V A C Caractéristiques · Tension primaire: 230V avec câble secteur et fiche type 12 · Tension secondaire: 12V, 24V avec bornes sans câble · Puissance 15-50W: protégé par fusible...

PLATINE AGA LED 30L COULEUR d69
PLATINE AGA LED 30L COULEUR d69
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
PLATINE AGA-LED® 12 COULEUR Ø29 FARB-AGA-LED® 12 BELEUCHTUNGSEINHEIT Ø29 COLOR-AGA-LED® 12 LIGHTING UNIT Ø29 PLATINE AGA-LED® 30L COULEUR Ø69 FARB-AGA-LED® 30L BELEUCHTUNGSEINHEIT Ø69 COLOR-AGA-LED® 30L LIGHTING UNIT Ø69 29 mm 69 mm 29 mm 15 mm 69 mm 15 mm Red LED 14V Green LED 24V Blue LED 24V Red LED 14V Green LED 24V Blue LED 24V SPECIFICATIONS Diameter: 29 mm Height: 15 mm Weight: 3g SPECIFICATIONS Diameter: 69 mm Height: 15 mm Weight: 15 g Connection: Wire: 30cm (red/black)...

CLS SPOT 95 IP20 30L
CLS SPOT 95 IP20 30L
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
180 SPOT- 95 AGA-LED® ENCASTRABLE FIXE AGA-LED® FEST EINBAUBARER SPOT-95 AGA-LED® RECESSED SPOT-95 CLS-SPOT- 95 LED IP20 AGA-LED® 30L 24V / 2.4W / 2800K, 5000K ø 76 mm ø 76 mm ø 74 mm 48 mm mounting ø 95 mm spot o-ring PLATINE AGA-LED® 30L 2800K, 5000K / 60'000h mounting ø 65 mm lens visible part Spot cylindrique en aluminium Ø95mm pour l'intérieur, encastrable fixe, basse tension et à courant stabilisé utilisant la source lumineuse AGA-LED® 30L. Compris · Lentille de...
 

Catalogue des moules de marquage - Toutpourlebeton
Catalogue des moules de marquage - Toutpourlebeton
20/10/2016 - www.toutpourlebeton.com
HARMONY BÉTON Harmony Béton Empreinte Harmony Béton empreinte consiste à appliquer sur du béton encore frais (béton traditionnel) une empreinte. Ce procédé permet de réaliser en une seule opération la dalle de béton et son décor. Ces empreintes permettent d imiter des matières naturelles d un réalisme trompeur telles que les pierres, les pavés, la brique, le bois. Grâce à un vaste choix de quartz coloré, il sera difficile de différencier Harmony Béton empreinte de la pierre, des...

Ag 30062021 Formulaire Unique De Vote Et De Procuration
Ag 30062021 Formulaire Unique De Vote Et De Procuration
25/06/2024 - www.rougier.fr
ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE CADRE RESERVE A LA SOCIETE Actions DU 30 JUIN 2021 Société Anonyme à Conseil d'Administration, au capital de 5 549 144,22 ¬ Siège social : 210. Avenue Saint Jean d'Angely 79000 NIORT Attention ! RCS Niort 025 580 143 Choisissez : ðŒ ou ð ou ðŽ Voix N+ de 5 ans ............. ............ ............... N - de 5 ans ............. ............ ............... Porteur .................... Total ....................... ............ ............ ...

Mo51805 Vers1 B One Sla A4
Mo51805 Vers1 B One Sla A4
17/07/2024 - www.oligo.de
H I OLIGO Lichttechnik GmbH Tannenweg 1 DE - 53757 Sankt Augustin Germany www.oligo.de info@oligo.de B-ONE SLACK-LINE Art.-Nr. / Item-No. 63-507-11-XX J AC 120-240V /50-60Hz /DC 24V SELV max. 36W Spannung Belastung GB Voltage Loading NL Spanning Belasting F Tension Charge I Tensione Carico


07/03/2025 - www.legrand.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Whyhumidify
Whyhumidify
24/07/2024 - d2tsmyh31fn7w8.cloudfront.net
WHY HUMIDIFY? " Improve indoor air quality " Improve manufacturing processes OPTIMUM RELATIVE HUMIDITY RANGE FOR A HEALTHY ENVIRONMENT Optimum range " Preserve materials and furnishings Bacteria " Improve comfort for building occupants Viruses Fungi Properly controlled humidification enhances occupant health and comfort, improves manufacturing processes, and helps preserve building materials and furnishings. In short, any building housing people or things will benefit from proper humidification,...