XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE FROSTED

Extrait du fichier (au format texte) :

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE VERRE TENTÉ BLEUE
XENON RIGID LOOP LAMPE BLAU XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE VERRE TENTÉ BLEUE DÉPOLIE
XENON RIGID LOOP LAMPE BLAU MATT XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE FROSTED

10 mm 43 mm

10 mm 43 mm

Caractéristiques Les lampes Xénon bleues de 24V/26V, d'une puissance de 5W ou 8,5W permettent une augmentation de la température de couleur à 3'200K et procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur de seulement 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température.

Caractéristiques Les lampes Xénon bleues de 24V/26V, d'une puissance de 5W ou 8,5W permettent une augmentation de la température de couleur à 3'200K et procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur de seulement 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Leur surface dépolie permet l'atténuation de l'éblouissement. Eigenschaften Die 24V/26V Xénon-Lampen blau, mit 5W oder 8,5W Leistung erlauben eine Erhöhung der Farbtemperatur bis 3'200K und verschaffen dank ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet. Ausserdem bietet Xénon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hochtemperaturen. Die matte Oberfläche erlaubt eine Verminderung der Blendung. Characteristics The 24V/26V Xénon lamps blue, with a power of 5W or 8,5W allow an increase of the colour temperature to 3'200K and due to their form ensures that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xénon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life though their output is only 5-10% lower The frosted surface permits a reduction to the glare.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF24005101XE-BL 24V 5W 3'200K 20'000 JF24008501XE-BL 26V 8.5W 3'200K 20'000 A utiliser avec réflecteur (RIP ou RI) couleur blanc RAL 9010. Verwendbar mit Reflektor (RIP oder RI) Farbe weiss RAL 9010. Can be used with reflector (RIP oder RI) colour white RAL 9010.

Eigenschaften Die 24V/26V Xénon-Lampen blau, mit 5W oder 8,5W Leistung erlauben eine Erhöhung der Farbtemperatur bis 3'200K und verschaffen dank ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet. Ausserdem bietet Xénon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hochtemperaturen.

Characteristics The 24V/26V Xénon lamps blue, with a power of 5W or 8,5W allow an increase of the colour temperature to 3'200K and due to their form ensures that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xénon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life though their output is only 5-10% lower.

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF124051XE-BL 24V 5W 3'200K 20'000 JF126085XE-BL 26V 8,5W 3'200K 20'000

384

A utiliser avec réflecteur (RIP ou RI) couleur blanc RAL 9010. Verwendbar mit Reflektor (RIP oder RI) Farbe weiss RAL 9010. Can be used with reflector (RIP oder RI) colour white RAL 9010.

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



G635 MINISTAR d16mm HALOGEN LAMP
G635 MINISTAR d16mm HALOGEN LAMP
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE HALOGÈNE G6,35 MINISTAR Ø16MM G6,35 MINISTAR Ø16mm HALOGENLAMPEN G6,35 MINISTAR Ø16mm HALOGEN LAMP SPOT HALOGÈNE G4 DICHROÏQUE Ø25MM DICROITISCHER G4 HALOGENSPOT Ø25mm DICROÏC G4 HALOGEN SPOT Ø25mm 16 mm 44 mm ø 25 mm 34 mm Caractéristiques Ministar est la plus petite lampe halogène du monde avec des dimensions extrêmement compactes. D'une tension de 12V et d'une puissance de 20W, 35W ou 50W, un angle de 30° permet l'orientation de la source lumineuse sur un point précis...

AGALED FT B10
AGALED FT B10
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® b-10 2800k / 1w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT® b-10 2800k / 1w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® b-10 2800k / 1w Type: Festoon connector NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® b-10 5000k / 1w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT® b-10 5000k / 1w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® b-10 5000k / 1w Type: Festoon connector 12mm IN AV G& 12mm MANAGEME NT BEKOV ENE AGA RG YS 4mm 43mm AGA-LE D ® 4mm 43mm BEKOV ENE AGA RG YS IN AV G& MANAGEME NT AGA-LE D ® AGABEKOV SA ESM AGABEKOV...

OLD GENERATION AGA LED A 10
OLD GENERATION AGA LED A 10
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GÉNÉRATION AGA-LED® A-10 2800K / 1W NEUES ERZEUGUNG AGA-LED® A-10 2800K / 1W NEW GENERATION AGA-LED® A-10 2800K / 1W NOUVELLE GÉNÉRATION AGA-LED® A-10 5000K / 1W NEUES ERZEUGUNG AGA-LED® A-10 5000K / 1W NEW GENERATION AGA-LED® A-10 5000K / 1W BEKOV ENE AGA RG YS 18mm N D AG A-L E 18mm ® N BEKOV ENE AGA RG YS ING AV & MA AGEMEN T ING AV & MA AGEMEN T D AG A-L E ® AGABEKOV SA 43mm ESM AGABEKOV SA 43mm ESM SPECIFICATIONS Lenght: 43 mm Widht: 12 mm Height: 18...

ELM AC
ELM AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE LINEAIRE MIROIR IP44 SPIEGEL-LEUCHTLEISTE IP44 LINEAR MIRROR LUMINAIRE IP44 ELM AC 58 mm 24 mm 36 mm 58 mm 22 mm Miroir Spiegel Mirror 44 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xenon boucle rigide de 3W ou 5W avec couvercle demi-lune opaline. Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé naturel conçu spécialement pour l'éclairage des miroirs. · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC...

LESI IP65
LESI IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE ENCASTRÉ LOUVRE INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR LOUVRE-BODENEINBAULEUCHTE FÜR INNEN UND AUSSEN INTERIOR / EXTERIOR FLOOR RECESSED LOUVRE LUMINAIRE LESI IP65 XÉNON 3W, 5W, 8,5W OU 10W 100 mm Glass Borosilicate 25 mm Glass Borosilicate 25 mm ø3.2mm 92 79 mm 90 mm 10.5 mm B A Luminaire linéaire basse tension pour l'intérieur et l'extérieur utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium poudré noir conçu pour...

RGB DMX DIMMER PWM 3 ENC 24
RGB DMX DIMMER PWM 3 ENC 24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 C A B A C B Caractéristiques · Amplificateur RGB pour le fonctionnement synchrone de nombreux modules flexibles RGB-LIGHT avec le SPW-3-ENC-24 · Tension alimentation: 12...24V DC (SELV); max 6A; courant sans charge 15mA · Entrées: PWM-signal; 3 canaux; 15mA par canal · Sorties: PWM signal; 3 canaux; 12...24V DC ent. 2A courant continue...

LPX AC IP20
LPX AC IP20
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SYSTÈME ÉCLAIRAGE PENDERIE TUBULAIRE 2 GARDEROBENBELEUCHTUNGSSYSTEM TUBULAR 2 TUBULAR 2 WARDROBE LIGHTING SYSTEM LPX-AC IP20 Ø34 mm Système d'éclairage de penderie linéaire basse tension utilisant uniquement des lampes Xénon boucle rigide de 3W ou 5W. Les lampes de 5W sont montées une lampe sur deux. Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé naturel de forme tubulaire (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial...

ALT AC
ALT AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RAIL POUR SPOT SCHIENE FÜR SPOTBEFESTIGUNG SPOT TRACK ALT-AC SPOTS 14 mm 32 mm 14 mm 4 mm 24 mm Support modulable basse tension pour système d'éclairage de vitrine et plafond utilisant la gamme de spots orientables. Couvercle en aluminium extrudé. Compris · Profilé extrudé en aluminium. · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Cosses serties COS-1 et câble (1m). · 2 embouts aluminium EU4C. · Fixations clip FCU. · Couvercle en aluminium extrudé...
 

Fr Installation Guide Rockfon System T24 X Dlc Click 08 D 04 2022
Fr Installation Guide Rockfon System T24 X Dlc Click 08 D 04 2022
09/07/2024 - www.rockfon.fr
Part of the ROCKWOOL Group Rockfon® System T24 X DLC!" Description du système Bord X Système de plafond à ossature cachée Apparence quasi motnolithique - Plafond élégant à l'apparence quasi monolithique  ystème de plafond à ossature cachée, idéal pour les grandes pièces S Installation à hauteur basse et démontage complet Installation facile des dalles larges Sounds Beautiful Rockfon® System T24 X DLC!" Description Rockfon System T24 X DLC est un système de plafond composé Le...

REG _ 2 3 0 _ 3 6 _ IND _ 0 1 - Thomas et Betts, Kaufel
REG _ 2 3 0 _ 3 6 _ IND _ 0 1 - Thomas et Betts, Kaufel
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
LUMINAIRE SOURCE CENTRALE REG 230 / 36 CODE : 454 710 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES N° d'homologation : Indice de protection : Flux : Classe : Dimensions : Tension d'alimentation : Puissance assignée : 03084 IP 20 / IK 03 NP 2860 lm ­ P 2860 lm I 1230 x 50 x 100 mm (Lxlxh) 230 VCA ­ 50 Hz 38 VA Luminaire d'ambiance Flux renforcé pour grande surface Ballast électronique COPYRIGHT 2009 ­ KAUFEL THOMAS & BETTS

Report Q3 2023 Akzonobel
Report Q3 2023 Akzonobel
12/07/2024 - www.akzonobel.com
Q3 REPORT 23 AkzoNobel | Report for the third quarter 2023 Our results at a glance Highlights Q3 2023 (compared with Q3 2022) Summary of financial results " Third quarter " " " " Revenue in constant currencies up 5% on pricing, despite flat volumes; reported revenue 4% down on unfavorable exchange rates Operating income improved to ¬354 million (2022: ¬168 million) Adjusted operating income at ¬324 million (2022: ¬184 million); ROS at 11.8% (2022: 6.4%) Net cash from operating...

Anleitung für Montage und Betrieb Fitting and operating ... - Hörmann
Anleitung für Montage und Betrieb Fitting and operating ... - Hörmann
12/04/2018 - www.hormann.fr
Anleitung für Montage und Betrieb Garagentorantrieb SupraMatic E / P Fitting and operating instructions Garage door operator SupraMatic E / P Instructions de montage et de manSuvre Manoeuvre électrique SupraMatic E / P Handleiding voor montage en bediening Garagedeuraandrijving SupraMatic E / P Istruzioni per il montaggio e l'uso 11.98 (11.98) Art. Nr. 84 534 Motorizzazione per porte da garage SupraMatic E / P DEUTSCH Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit...


11/10/2024 - www.turbofonte.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


10/01/2025 - www.tellier-g.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF