XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE

Extrait du fichier (au format texte) :

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE VERRE TENTÉ BLEUE
XENON RIGID LOOP LAMPE BLAU XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE VERRE TENTÉ BLEUE DÉPOLIE
XENON RIGID LOOP LAMPE BLAU MATT XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE FROSTED

10 mm 43 mm

10 mm 43 mm

Caractéristiques Les lampes Xénon bleues de 24V/26V, d'une puissance de 5W ou 8,5W permettent une augmentation de la température de couleur à 3'200K et procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur de seulement 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température.

Caractéristiques Les lampes Xénon bleues de 24V/26V, d'une puissance de 5W ou 8,5W permettent une augmentation de la température de couleur à 3'200K et procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur de seulement 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Leur surface dépolie permet l'atténuation de l'éblouissement. Eigenschaften Die 24V/26V Xénon-Lampen blau, mit 5W oder 8,5W Leistung erlauben eine Erhöhung der Farbtemperatur bis 3'200K und verschaffen dank ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet. Ausserdem bietet Xénon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hochtemperaturen. Die matte Oberfläche erlaubt eine Verminderung der Blendung. Characteristics The 24V/26V Xénon lamps blue, with a power of 5W or 8,5W allow an increase of the colour temperature to 3'200K and due to their form ensures that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xénon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life though their output is only 5-10% lower The frosted surface permits a reduction to the glare.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF24005101XE-BL 24V 5W 3'200K 20'000 JF24008501XE-BL 26V 8.5W 3'200K 20'000 A utiliser avec réflecteur (RIP ou RI) couleur blanc RAL 9010. Verwendbar mit Reflektor (RIP oder RI) Farbe weiss RAL 9010. Can be used with reflector (RIP oder RI) colour white RAL 9010.

Eigenschaften Die 24V/26V Xénon-Lampen blau, mit 5W oder 8,5W Leistung erlauben eine Erhöhung der Farbtemperatur bis 3'200K und verschaffen dank ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet. Ausserdem bietet Xénon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hochtemperaturen.

Characteristics The 24V/26V Xénon lamps blue, with a power of 5W or 8,5W allow an increase of the colour temperature to 3'200K and due to their form ensures that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xénon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life though their output is only 5-10% lower.

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF124051XE-BL 24V 5W 3'200K 20'000 JF126085XE-BL 26V 8,5W 3'200K 20'000

384

A utiliser avec réflecteur (RIP ou RI) couleur blanc RAL 9010. Verwendbar mit Reflektor (RIP oder RI) Farbe weiss RAL 9010. Can be used with reflector (RIP oder RI) colour white RAL 9010.

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



OLD GENERATION AGA LED A 10
OLD GENERATION AGA LED A 10
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GÉNÉRATION AGA-LED® A-10 2800K / 1W NEUES ERZEUGUNG AGA-LED® A-10 2800K / 1W NEW GENERATION AGA-LED® A-10 2800K / 1W NOUVELLE GÉNÉRATION AGA-LED® A-10 5000K / 1W NEUES ERZEUGUNG AGA-LED® A-10 5000K / 1W NEW GENERATION AGA-LED® A-10 5000K / 1W BEKOV ENE AGA RG YS 18mm N D AG A-L E 18mm ® N BEKOV ENE AGA RG YS ING AV & MA AGEMEN T ING AV & MA AGEMEN T D AG A-L E ® AGABEKOV SA 43mm ESM AGABEKOV SA 43mm ESM SPECIFICATIONS Lenght: 43 mm Widht: 12 mm Height: 18...

AOP 1 ENC 24
AOP 1 ENC 24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ACCESSOIRES POUR SYSTÈME DE BRANCHEMENT MODULE F-LED ZUBEHÖR FÜR VERKABELUNGSSYSTEM MODUL F-LED ACCESSORIES FOR F-LED MODULE CONNECTING SYSTEM AOP-1 42 mm 31 mm 170mm AOP-1-ENC-24 ·· LED graduateur électronique avec démarrage progressif. Pour le contrôle en particulier dans les plus fine graduations. AOP-1-ENC-24 ·· LED-Dimmer mit Softstartelektronik fur weiches Regelverhalten besonders im untersten Dimmbereich. AOP-1-ENC-24 ·· LED dimmer with soft-start electronics for soft control...

TMT AL IP20 B 3 6 10 RL
TMT AL IP20 B 3 6 10 RL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
202 SYSTEME ÉCLAIRAGE TABLEAU AGA-LED® bilderbeleuchtungssystem AgA-led® AgA-led® picture lighting system TMT-AL IP20 AGA-LED® B-3, B-6 oU B-10 RIGID LooP ConnECToR 33 mm AGA-LED® B-10 rigid loop connector 2800K, 5000K / 60'000h Photo:TMT-ALIP20avecAGA-LED®B-10lightingunits rigidloopconnector/24V/1W 20 mm Système d'éclairage de tableaux, linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10. Compris dans le luminaire ·Profiléextrudéenaluminiuméloxéde...

LT2AL IP20 B 3 6 10 RL
LT2AL IP20 B 3 6 10 RL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
46 LumINAIRE TuBuLAIRE 2 AGA-LED® AGA-LED® tubuLAr 2 LEuCHtE AGA-LED® tubuLAr 2 LuMINAIrE LT2AL IP20 AGA-LED® B-3, B-6 OR B-10 RIGID LOOP CONNECTOR Photo : LT2AL IP20 with AGA-LED® B-10 lighting units rigid loop connector / 24V / 1W 33 mm AGA-LED® B-10 rigid loop connector 2800K, 5000K / 60'000h 20 mm Luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10 selon affectation page suivante. Compris dans le luminaire · Profilé...

Showcase linear
Showcase linear
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
VALISE LUMINAIRE LINEAIRE KOFFER LINEAR LEUCHTE SHOWCASE LINEAR LIGHTING FIXTURES SHOWCASE LINEAR Valise linéaire standard La valise de luminaires linéaires réunie, pour un prix spécial, nos meilleurs produits afin d aider votre force de vente. Toutes nos valises sont équipées de transformateurs dans le but de montrer immédiatement la qualité de nos luminaires. Il est possible de changer son contenu afin de mieux répondre à votre marché local. Standard-Spotausführung Der Koffer lineare...

LU3RSAL
LU3RSAL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
78 LumINAIRE uNIvERSAL 3 AvEC SPOTS ROTATIfS AGA-LED® AGA-LED® univErsAL 3 LEuCHTE miT DrEHspoTs AGA-LED® univErsAL 3 LuminAirE wiTH roTATAbLE spoTs Lu3RSAL IP20 SPOT ROTATIf / DREHSPOTS / ROTATABLE SPOT AGA-LED® ALRS AGA-LED® 6L Photo : LU3RSAL IP20 with AGA-LED® 6L lighting units rigid loop connector / 24V / 2,4W. 40° + + + 41 mm 2800K / 5000K Luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des spots rotatifs AGA-LED® 6L selon affectation page suivante. Compris...

RGB SEQUENCEUR SPW 3 ENC 24
RGB SEQUENCEUR SPW 3 ENC 24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RGB-AMPLIFICATEUR XRS-1 XRS-1 RGB-VERSTÄRKER XRS-1 RGB-AMPLIFIER RGB-SEQUENCEUR SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENZER SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENCER SPW-3 ENC-24 C A Caractéristiques · Amplificateur pour PWM-3-ENC-24 · Tension alimentation: 230V 50/60Hz 0.02A Eigenschaften · Verstärker für PWM-3-ENC-24 · Versorgungsspannung: 230V 50/60Hz 0.02A Characteristics · Amplifier for PWM-3-ENC-24 · Supply voltage: 230V 50/60Hz 0.02A C B A B Caractéristiques · Séquenceur automatique · Tension alimentation:...

LASY AC IP65 IP67
LASY AC IP65 IP67
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE LOUVRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR XÉNON ASYMMETRISCH LOUVRE BODENEINBAULEUCHTE FÜR INNEN UND AUSSEN XENON ASYMMETRIC FLOOR RECESSED INTERIOR / EXTERIOR LOUVRE LUMINAIRE XENON LASY-AC IP65 / IP67 XÉNON 3W, 5W OU 8,5W 120 mm 19 mm 65 mm Glass Borosilicate 36 mm 25 mm Glass Borosilicate 25 mm 2.5 mm ø3.2mm 98 82 mm B 13 mm 98 mm 9 mm A Luminaire linéaire basse tension pour l'intérieur et l'extérieur à réflecteur asymétrique 24o utilisant des lampes...
 

Easys for drawers - Hettich
Easys for drawers - Hettich
02/12/2014 - www.hettich.com
Electromechanical opening system. easys for drawers Impressum: © Hettich FurnTech GmbH & Co. KG 32602 Vlotho · Germany We reserve all rights to this catalogue under copyright law. It shall not be permissible to duplicate this catalogue in any form either in whole or in part without our written consent. Subject to technical alterations. Errors and omissions excepted. Subject to colour variations. February 2010 Order no. 9 111 207 Catalogue summary Its easy with easys easys makes the home...

Sab Wandpaneel Sichtbar Befestigt Typ W
Sab Wandpaneel Sichtbar Befestigt Typ W
03/08/2024 - luxmetall.de
TECHNISCHES DATASHEET SAB Sandwich Fassadenpaneele FM approved (W-FA 40-60) A B Stärke Gewicht* U-Wert Brandverhalten Lärmschutz 40mm 9,15 kglm 2 0,56 Wlm 2 K B, s2, dO 26dB 60mm 9,95 kglm 2 0,37 Wlm 2 K B,s2, dO 26dB Außenblech Stahl 0,50 mm Innenblech Stahl 0,40 mm STAHLGÜTE S-320 GD+Z I ZM I ZA IAZ WÄRMEDÄMMUNG Schwer entflammbar, FCK-, FCKW- und Faser-frei Polyurethan-Hartschaum (PIR) mit geschlossener Zellstruktur. WASSER- UND LUFTDURCHLÄSSIGKEIT qv,1o = 0,130 dm 31s...

profilés - Adesol Tego
profilés - Adesol Tego
26/09/2018 - www.adesol-tego.com
PROFILÉS HAUT DE GAMME Pour les sols durs Profilés pour sols durs Arrêts de carrelage Arrêts «adecoprofil» 1/4 de rond en Aluminium, Inox, P.V.C. 2.2 Arrêts «adecoprofil» chant droit en Inox, P.V.C. 2.3 Arrêts «adecoprofil» spéciaux «Ratrapnivo» en Aluminium, Laiton. 2.4 Profilés cintrables. 2.5 Couvre-joints de dilatation Pour sol en laiton. 2.6 Pour sol, mur & façade en Aluminium. 2.7 - 2.8 Joints de dilatation Joints Laiton : «Couvresol» 50 . 2.9 Joints...

Remplacement d´un vitrage collé «Bonding Inside - Lorillard
Remplacement d´un vitrage collé «Bonding Inside - Lorillard
07/03/2018 - www.lorillard.fr
Remplacement d´un vitrage isolant collé  Type d´étiquette adhésive que l´on retrouvera collée sur le vitrage et cachée par la parclose.    http://www.bonding inside &. (L´adresse n´est pas encore définie)  Remplacement d´un vitrage collé  «Bonding Inside»  Cette fenêtre est une technologie aluplast et sous DTA du CSTB  La  désignation  officielle  pour  la  colle  est  ap.bond   ainsi    que  ap.primer   pour  l´intermédiaire d´adhérence.  La ...

AGC et Obeikan Glass projettent de s'associer pour produire du verre à contrôle solaire au Moyen-Orient
AGC et Obeikan Glass projettent de s'associer pour produire du verre à contrôle solaire au Moyen-Orient
02/07/2014 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse 2 juillet 2014 AGC et Obeikan Glass projettent de s associer pour produire et commercialiser du verre à contrôle solaire au Moyen-Orient AGC, représenté par Kazuhiko Ishimura, Président et CEO d Asahi Glass Co., Ltd. (Tokyo), annonce la signature par sa filiale AGC Glass Europe d une lettre d intention avec Obeikan Glass Company, verrier d Arabie Saoudite dont le Président est Fahad Obeikan, en vue de la constitution d une joint venture active dans le verre à...

NF + Acotherm SYM - Les Zelles
NF + Acotherm SYM - Les Zelles
03/04/2018 - www.leszelles.fr
FENETRES ET PORTES-FENETRES PVC A LA FRANCAISE, OSCILLO-BATTANTES ET A SOUFFLET LZ  DUALE - SYM Le CSTB atteste que les produits, mentionnés en annexe, sont conformes à des caractéristiques décrites dans le référentiel de certification NF220-EP5 après évaluation selon les modalités de contrôle définies dans ce référentiel. En vertu de la présente décision notifiée par le CSTB, AFNOR Certification et le CSTB accordent respectivement à : La société LES ZELLES ZI LES ECORCES...