XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS CLEAR

Extrait du fichier (au format texte) :

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE HAUTE BRILLANCE CLAIRE
XENON RIGID LOOP LAMPE HOHE LEUCHTDICHTE KLAR XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS CLEAR

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE HAUTE BRILLANCE DÉPOLIE
XENON RIGID LOOP LAMPE HOHE LEUCHTDICHTE MATT XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS FROSTED

10 mm 43 mm

10 mm 43 mm

Caractéristiques Les lampes Xénon haute brillance de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W permettent une augmentation de la luminosité et procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur seulement de 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Recommandation des lampes Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V und 24V Xenon-Lampen Hohe Leuchtdichte, mit 5W oder 10W Leistung erlauben eine Erhöhung der Helligkeit und verschaffen mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet. Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hochtemperaturen. Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V and 24V Xenon lamps high brightness, with a power of 5W or 10W allow an increase of the luminosity and due to their form ensure that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xenon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life though their output is only 5-10% lower. Recommendation for Xenon lamps starting from 10W To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF120050XE 12V 5W 2'700K 3'000h JF120100XE 12V 10W 2'750K 3'000h JF240050XE 24V 5W 2'650K 3'000h JF240100XE 24V 10W 2'750K 3'000h

Caractéristiques Les lampes Xénon haute brillance de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W permettent une augmentation de la luminosité et procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur seulement de 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Leur surface dépolie permet l'atténuation de l'éblouissement. Recommandation des lampes Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V und 24V Xenon-Lampen Hohe Leuchtdichte, mit 5W oder 10W Leistung erlauben eine Erhöhung der Helligkeit und verschaffen mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des "schwarzen Lochs" vermeidet. Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hoch temperaturen. Die matte Oberfläche erlaubt eine Verminderung der Blendung. Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V and 24V Xenon lamps high brightness, with a power of 5W or 10W allow an increase of the luminosity and due to their form ensure that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xenon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life though their output is only 5-10% lower. The frosted surface permits a reduction to the glare. Recommandation for Xenon lamps starting from 10W To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF12005001 12V 5W 2'700K 3'000h JF12010001 12V 10W 2'750K 3'000h JF24005001 24V 5W 2'650K 3'000h JF24010001 24V 10W 2'750K 3'000h

383

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



ELM Photometric
ELM Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code ELM 3W CL Name ELM-1000 IP44 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 78.49% 944.28 cd/klm Length Length 0.055000 m2 0.055000 m2 0.003025 m2 Asymmetrical 6.10 Measurement Code CLF1414/05-11I Name ELMX-1000 IP44 17x12V5WCLEAR Date 16-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 58 mm 55 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=0.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous...

LU3RSAL
LU3RSAL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
78 LumINAIRE uNIvERSAL 3 AvEC SPOTS ROTATIfS AGA-LED® AGA-LED® univErsAL 3 LEuCHTE miT DrEHspoTs AGA-LED® univErsAL 3 LuminAirE wiTH roTATAbLE spoTs Lu3RSAL IP20 SPOT ROTATIf / DREHSPOTS / ROTATABLE SPOT AGA-LED® ALRS AGA-LED® 6L Photo : LU3RSAL IP20 with AGA-LED® 6L lighting units rigid loop connector / 24V / 2,4W. 40° + + + 41 mm 2800K / 5000K Luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des spots rotatifs AGA-LED® 6L selon affectation page suivante. Compris...

Agc
Agc
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
AccESSoIRES poUR LES UNITÉS LUMINEUSES AGA-LED® AccESSoRIES FoR AGA-LED® LIGHTING UNITS NEW ANTI-GLARE SYSTEM FoR AGA-LED® A-10 oNLY Used on AGA-LED® A-10 units 1W / 24V / 2800K-5000K RIGID LOOP CONNECTOR 12.6 mm Ref.: AGC 7 mm Ø5.6 mm Ø5 mm 5.8 mm 12.6 mm 12.9 mm Ø4.66 Ø5.6 mm Ø5 mm 5.8 mm 12.9 mm 7 mm Clip the Anti-glare system on AGA-LED® A-10 lighting units Ø4.66 Anti-glare system can be clipped on every AGA-LED® luminaires except for LL3AL, LU4EAL, LASY AL, LT2AL, ARL...

AGA LED 12 LIGHTING UNIT d29
AGA LED 12 LIGHTING UNIT d29
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
PLATINE AGA-LED® 12 2800K Ø29 AGA-LED® 12 BELEUCHTUNGSEINHEIT 2800K Ø29 AGA-LED® 12 LIGHTING UNIT 2800K Ø29 PLATINE AGA-LED® 12 5000K Ø29 AGA-LED® 12 BELEUCHTUNGSEINHEIT 5000K Ø29 AGA-LED® 12 LIGHTING UNIT 5000K Ø29 29 mm 29 mm 29 mm 15 mm 29 mm 15 mm SPECIFICATIONS Diameter: 29 mm Height: 15 mm Weight: 3g Connection: Wire: 30cm (red/black) LEDs per unit: 12 Luminous intensity: 6.4 cd/LED Luminous flux: 22.8 lm Colour: White 2800K Electrical Data at Ta=25oC: I: 40mAdc V: 24Vdc...

LU5RX AC
LU5RX AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 5 ENCASTRABLE AGA-CLIP AGA-CLIP UNIVERSAL 5 EINBAU LEUCHTE AGA-CLIP UNIVERSAL 5 RECESSED LUMINAIRE LU5RX-AC IP20 24 mm 37 mm 13 mm 19 44 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide dépolie de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour une grande diffusion et un meilleur rendement de la lumière (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun,...

XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE
XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE VERRE TENTÉ BLEUE XENON RIGID LOOP LAMPE BLAU XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE VERRE TENTÉ BLEUE DÉPOLIE XENON RIGID LOOP LAMPE BLAU MATT XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE FROSTED 10 mm 43 mm 10 mm 43 mm Caractéristiques Les lampes Xénon bleues de 24V/26V, d'une puissance de 5W ou 8,5W permettent une augmentation de la température de couleur à 3'200K et procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions,...

SPOT 75 RGB
SPOT 75 RGB
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT-75 RGB RGB SPOT-75 RGB SPOT-75 SPOT-75-RGB RGB-20L 24V-2.4W 40 mm 10 mm 16 mm 90 47 mm 75 mm Spot standard Spot cylindrique ø75mm orientable multifonction, pour l'intérieur, en aluminium anodisé. Utilise la source lumineuse RGB-20. Fixations possibles sur profilé ALT-AC, ALT-TR ou BASE. Standard-Spotausführung Zylindrische verstellbare MultifunktionsSpotleuchte, ø75mm aus eloxiertem Aluminium für Innenräume. Einsatz mit RGB-20 Leuchtmodul. Installation auf Profilen ALT-AC, ALT-TR...

LU4ESAL IP65 A 6 10 F
LU4ESAL IP65 A 6 10 F
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
116 LumINAIRE uNIvERSAL 4 AGA-LED® mINI LOuvRE IP65 AGA-LED® univErsAL 4 mini LouvrE LEuCHTE ip65 AGA-LED® univErsAL 4 mini LouvrE LuminAirE ip65 Lu4ESAL IP65 AGA-LED® A-6 oR A-10 FESTooN CoNNECToR 35 mm Photo : LU4ESAL IP65 with AGA-LED® A-10 lighting units festoon connector / 24V / 1W 37 mm 31 mm AGA-LED® A-10 festoon connector 2800K, 5000K / 60'000h Le plus petit luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé conçu pour l'extérieur, utilisant des unités lumi neuses AGALED®...
 

Dpc7702 3 Prédalles Bp Sedr 12 2023
Dpc7702 3 Prédalles Bp Sedr 12 2023
02/07/2024 - www.kp1.fr
1164 08 1164-CPR-PRD006 DOCUMENT D'ACCOMPAGNEMENT ET DECLARATION DES PERFORMANCES N°7702-3 1.CODE D'IDENTIFICATION UNIQUE DU PRODUIT TYPE PREDALLE BETON PRECONTRAINT 2. NUMERO PERMETTANT L'IDENTIFICATION DU PRODUIT DE CONSTRUCTION 3. USAGE PREVU DU PRODUIT DE CONSTRUCTION, CONFORMEMENT A LA SPECIFICATION TECHNIQUE HARMONISEE APPLICABLE Prédalle en béton  Voir étiquette produit et dossier de conception Planchers à prédalles avec dalle rapportée coulée en place 4. NOM, RAISON SOCIALE...

senso - Gerflor
senso - Gerflor
22/08/2018 - www.gerflor.fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Lames Dalles Senso Mix 2.00 Senso DESCRIPTION Epaisseur totale EN 428 mm 2.00 2.00 Epaisseur couche d usure EN 429 mm 0.20 0.20 0.20 Poids : Masse surfacique EN 430 g/m2 3920 3425 3920 Dimensions

Dta 13 16 1313 V2   La Chape Liquide Classic Pre
Dta 13 16 1313 V2 La Chape Liquide Classic Pre
07/07/2024 - www.lachapeliquide.fr
13/16-1313_V2 Valide du 28 avril 2023 au 30 juin 2026 Sur le procédé LA CHAPE LIQUIDE CLASSIC PRE Famille de produit/Procédé : Chape fluide à base de sulfate de calcium Titulaire(s) : Société ANHYDRITEC AVANT-PROPOS Les avis techniques et les documents techniques d'application, désignés ci-après indifféremment par Avis Techniques, sont destinés à mettre à disposition des acteurs de la construction des éléments d'appréciation sur l'aptitude à l'emploi des produits ou procédés...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF