XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS CLEAR

Extrait du fichier (au format texte) :

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE HAUTE BRILLANCE CLAIRE
XENON RIGID LOOP LAMPE HOHE LEUCHTDICHTE KLAR XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS CLEAR

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE HAUTE BRILLANCE DÉPOLIE
XENON RIGID LOOP LAMPE HOHE LEUCHTDICHTE MATT XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS FROSTED

10 mm 43 mm

10 mm 43 mm

Caractéristiques Les lampes Xénon haute brillance de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W permettent une augmentation de la luminosité et procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur seulement de 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Recommandation des lampes Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V und 24V Xenon-Lampen Hohe Leuchtdichte, mit 5W oder 10W Leistung erlauben eine Erhöhung der Helligkeit und verschaffen mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet. Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hochtemperaturen. Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V and 24V Xenon lamps high brightness, with a power of 5W or 10W allow an increase of the luminosity and due to their form ensure that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xenon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life though their output is only 5-10% lower. Recommendation for Xenon lamps starting from 10W To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF120050XE 12V 5W 2'700K 3'000h JF120100XE 12V 10W 2'750K 3'000h JF240050XE 24V 5W 2'650K 3'000h JF240100XE 24V 10W 2'750K 3'000h

Caractéristiques Les lampes Xénon haute brillance de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W permettent une augmentation de la luminosité et procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur seulement de 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Leur surface dépolie permet l'atténuation de l'éblouissement. Recommandation des lampes Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V und 24V Xenon-Lampen Hohe Leuchtdichte, mit 5W oder 10W Leistung erlauben eine Erhöhung der Helligkeit und verschaffen mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des "schwarzen Lochs" vermeidet. Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hoch temperaturen. Die matte Oberfläche erlaubt eine Verminderung der Blendung. Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V and 24V Xenon lamps high brightness, with a power of 5W or 10W allow an increase of the luminosity and due to their form ensure that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xenon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life though their output is only 5-10% lower. The frosted surface permits a reduction to the glare. Recommandation for Xenon lamps starting from 10W To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF12005001 12V 5W 2'700K 3'000h JF12010001 12V 10W 2'750K 3'000h JF24005001 24V 5W 2'650K 3'000h JF24010001 24V 10W 2'750K 3'000h

383

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



LL3 RGB IP65
LL3 RGB IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE LOUVRE 3-RGB IP65 LOUVRE 3 RGB LEUCHTE IP65 LOUVRE 3 RGB LUMINAIRE IP65 LL3-RGB IP65 53 mm · Pour décrocher le luminaire, suivre les instructions montrées sur le schéma. · Öffnen der Clipbefestigung: siehe Zeichnung. ® L I G H T 38 mm · To unclip the luminaire, follow the instructions shown on the drawing. ® L I G H T GENEVE SWISS MADE Luminaire linéaire de 235mm à 2835mm utilisant le module RGB 24V/2.525W (par module de 200mm de longueur). Compris dans le...

OLD GENERATION AGA LED A 10
OLD GENERATION AGA LED A 10
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GÉNÉRATION AGA-LED® A-10 2800K / 1W NEUES ERZEUGUNG AGA-LED® A-10 2800K / 1W NEW GENERATION AGA-LED® A-10 2800K / 1W NOUVELLE GÉNÉRATION AGA-LED® A-10 5000K / 1W NEUES ERZEUGUNG AGA-LED® A-10 5000K / 1W NEW GENERATION AGA-LED® A-10 5000K / 1W BEKOV ENE AGA RG YS 18mm N D AG A-L E 18mm ® N BEKOV ENE AGA RG YS ING AV & MA AGEMEN T ING AV & MA AGEMEN T D AG A-L E ® AGABEKOV SA 43mm ESM AGABEKOV SA 43mm ESM SPECIFICATIONS Lenght: 43 mm Widht: 12 mm Height: 18...

LED 0025 K210
LED 0025 K210
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LED 0025 K210 24V ONE4ALL POUR AGA-LED® led 0025 K210 24v one4all für aga-led® one4all led 0025 K210 24v for aga-led® 1 channel One4all Converter 24V 239 C Connection diagram / Anschlussplan / Schema de branchement L N A Caractéristiques · LED 0025 K210 24V one4all · Tension primaire: 230V sans câbles · Tension secondaire: 24V sans câbles · Boîtier plastique · IP20 · Conforme aux normes: EN 55015, EN 55022, EN 61000-3-2, EN 61547, EN 61558-2-17 · Température ambiante ta : -25...

TMT AL IP20 B 3 6 10 RL
TMT AL IP20 B 3 6 10 RL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
202 SYSTEME ÉCLAIRAGE TABLEAU AGA-LED® bilderbeleuchtungssystem AgA-led® AgA-led® picture lighting system TMT-AL IP20 AGA-LED® B-3, B-6 oU B-10 RIGID LooP ConnECToR 33 mm AGA-LED® B-10 rigid loop connector 2800K, 5000K / 60'000h Photo:TMT-ALIP20avecAGA-LED®B-10lightingunits rigidloopconnector/24V/1W 20 mm Système d'éclairage de tableaux, linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10. Compris dans le luminaire ·Profiléextrudéenaluminiuméloxéde...

LU4CX AC
LU4CX AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 4 CACHE AGA-CLIP AGA-CLIP UNIVERSAL 4 BLENDE LEUCHTE AGA-CLIP UNIVERSAL 4 SCREENED LUMINAIRE LU4CX-AC IP20 29 mm 18 mm 36 mm 15 14 mm 4 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour un montage et démontage simplifié grâce au système de clipsage FCU (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun,...

CLSS AL
CLSS AL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
202 SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE ÉTAGÈRE MOBILE SANS FIL kabelfreies regalbeleUCHTUNgssYsTeM Cordless ligHTiNg sYsTeM for sHelves PCL Profilé conducteur en laiton 12V/24V (max. 600VA) avec câble Leitprofil aus Rohmessing 12V/24V (max. 600VA) mit Kabel Solid brass conductor section 12V/24V (max. 600VA) with cable Tablette Regalelement Shelf Système à composer sur mesure System für massgeschneiderte Lösungen System made up to customer's specification Luminaires Leuchten Luminaires CCP Contacteur...

AGALED FT A6
AGALED FT A6
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® A-6 2800k / 0,5w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT® a-6 2800k / 0,5w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® a-6 2800k / 0,5w Type: Festoon connector NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® A-6 5000k / 0,5w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT® a-6 5000k / 0,5w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® a-6 5000k / 0,5w Type: Festoon connector 12mm 12mm 18mm 18mm 45mm 45mm SPECIFICATIONS Lenght: Widht: Height: 45 mm 12 mm 18 mm SPECIFICATIONS Lenght: Widht: Height: 45 mm 12 mm 18 mm Connection: PCB...

TUBE II
TUBE II
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT TUBE II TUBE II SPOT TUBE II SPOT TUBE II HALOGEN G4 Ø 35mm 12V / 20W - 35W 40 mm 10 mm 16 mm 90 70 mm 44 mm Spot standard Spot cylindrique ø44mm orientable en aluminium anodisé. Fonctionne avec des lampes halogènes dichroïques G4 ø35mm. Fixations possibles sur profilé ALT-AC, ALT-TR ou BASE. Standard-Spotausführung Zylindrische, verstellbare Spotleuchte ø44mm aus eloxiertem Aluminium. Für Einsatz von dichroitischen Halogenlampen G4 mit ø35mm. Installation auf Profilen ALT-AC,...
 

Conditions Generales De Garantie 2007 2008
Conditions Generales De Garantie 2007 2008
05/08/2024 - www.chappee.com
Produits Garantie Corps de chaudières : fonte, aluminium ou acier 3 ans Chaudières murales 2 ans Condenseurs 3 ans Ballons de production ECS en acier inoxydable 10 ans Ballons de production ECS en acier émaillé 3 ans Capteurs solaires 5 ans Pompes à chaleur 1 an pièces sans mise en service avec station technique, 1 an pièces et MO si la mise en service est effectuée par une station technique agréée Radiateurs en fonte garantie illimitée Radiateurs décor modulaires fonte/acier 2...


17/10/2024 - www.acome.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien VMC Double ... - Nather
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien VMC Double ... - Nather
26/01/2018 - www.nather.fr
Notice d installation, d utilisation et d entretien Ind 1  11/2011 N°: 5371084860 VMC Double Flux OPTIMEO Caractéristiques générales OPTIMEO est un système de ventilation Double flux à haut rendement pour l habitat individuel. - Alimentation électrique : 230 V- 1 Ph - 50Hz - Intensité maxi : 0.65 A - Puissance maxi : 78 W Construction - Construction en tôle d acier galvanisé, finition peinture époxy blanc - Echangeur en polyéthylène à plaques à contre courant avec rendement...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

instructionmanual tm31 web
instructionmanual tm31 web
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Instruction Manual Thermomix TM 31 Retain for future reference! Table of contents 3 Table of contents Notes for your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Introduction/Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

download 14
download 14
09/04/2011 - www.zoontjens.nl
07-7503 ZO Kleurenkaart (NL) 08-01-2008 10:40 Pagina 1 Kleurenkaart Luxe deklagen voor Dreen®, Drenoliet® en Pardak® 60 Door het drukprocédé kunnen de kleuren enigszins afwijken van de werkelijkheid. faded sand marble white spring green granite grey rustic brown jet black mixed grey autumn orange sparklet red ruby red tropical yellow helios Basiskleuren pepper ginger cinnamon cocoa UITGAVE 01/2008 © WadM087503 Zoontjens Beton B.V. Centaurusweg 19 - 25 Postbus 61 T 013...