QTi 2

Extrait du fichier (au format texte) :

ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE EXÉCUTION À UNE LAMPE T5
ELEKTRONISCHE STROMVERSORGUNG IN DER VERSION FÜR EINEN LEUCHTKÖRPER T5 ELECTRONIC POWER SUPPLY, SINGLE LAMP T5

ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE EXÉCUTION À DEUX LAMPES T5
ELEKTRONISCHE STROMVERSORGUNG IN DER VERSION FÜR ZWEI LEUCHTKÖRPER T5 ELECTRONIC POWER SUPPLY, TWO-LAMP T5

B A C A

B C

QTi-1
Caractéristiques · Identification automatique et fiable de la lampe fluorescente T5 à alimenter · Tension secteur de 220V à 240V · Fréquence secteur 0Hz, 50Hz à 60Hz · Fonctionnement optimal de toutes les lampes homologuées selon les caractéristiques nominale (EN 60929) · Remise en marche automatique après le remplacement d'une lampe (relamping) · Labels de conformité ENEC et VDE-EMV Eigenschaften · Automatische, zuverlässige Identifizierung der zu versorgenden Leuchtröhre T5 · Netzspannung 220 ­ 240 V · Netzfrequenz 0 Hz, 50 Hz bis 60 Hz · Zum optimalen Betrieb aller Leuchtkörpern mit technischen Nennwerten gemäss Norm EN 60929 · Automatisches Wiedereinschalten nach dem Austausch eines Leuchtkörpers · Entspricht den Spezifikationen von ENEC und VDE Characteristics · Automatic and reliable identification of T5 fluorescent lamp to be powered · Main voltage 220V to 240V · Main frequency 0Hz, 50Hz to 60Hz · Optimum operation of all standard lamps according to ratings (EN 60929) · Automatic restart after lamp replacement (relamping) · ENEC and VDE-EMV compliance labels Pour luminaires / für Leuchten / for luminaires: · Avec tube fluorescent T5 · Mit Leuchtstoffröhre T5 · With fluorescent lamp T5

QTi-2
Caractéristiques · Alimentation électronique exécution à deux lampes · Identification automatique et fiable de la lampe fluorescente T5 à alimenter · Tension secteur de 220V à 240V · Fréquence secteur 0Hz, 50Hz à 60Hz · Fonctionnement optimal de toutes les lampes homologuées selon les caractéristiques nominale (EN 60929) · Remise en marche automatique après le remplacement d'une lampe (relamping) · Labels de conformité ENEC et VDE-EMV Eigenschaften · Elektronische Stromversorgung in der Version für zwei Leuchtkörper · Automatische, zuverlässige Identifizierung der zu versorgenden Leuchtröhre T5 · Netzspannung 220 ­ 240 V · Netzfrequenz 0 Hz, 50 Hz bis 60 Hz · Zum optimalen Betrieb aller Leuchtkörpern mit technischen Nennwerten gemäss Norm EN 60929 · Automatisches Wiedereinschalten nach dem Austausch eines Leuchtkörpers · Entspricht den Spezifikationen von ENEC und VDE Characteristics · Electronic power supply, two-lamp type · Automatic and reliable identification of T5 fluorescent lamp to be powered · Main voltage 220V to 240V · Main frequency 0Hz, 50Hz to 60Hz · Optimum operation of all standard lamps according to ratings (EN 60929) · Automatic restart after lamp replacement (relamping) · ENEC and VDE-EMV compliance labels Pour luminaires / für Leuchten / for luminaires: · Avec tube fluorescent T5 · Mit Leuchtstoffröhre T5 · With fluorescent lamp T5
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Power Voltage Amp. Dim. A / B / C QTi-2-797090 230V 2x14-21-24-39W 0.15A 360/21/30mm QTi-2-797076 230V 2x28-54W 0.29A 360/21/30mm QTi-2-796895 230V 2X35-49W 0.35A 360/21/30mm

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Power Voltage Amp. Dim. A / B / C QTi-1-796871 230V 1x14-21-24-39W 0.085A 360/21/30mm QTi-1-796857 230V 1x28-54W 0.145A 360/21/30mm QTi-1-796833 230V 1X35-49-80W 0.160A 360/21/30mm

377

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

10

110

10

110

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



LU3X
LU3X
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 3 XÉNON XENON UNIVERSAL 3 LEUCHTE XENON UNIVERSAL 3 LUMINAIRE LU3X IP20 52 mm 28 mm 49 10 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour une grande diffusion et un meilleur rendement de la lumière (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA et caches CMB...

TR B IP20
TR B IP20
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
FERROMAGNÉTIQUE TR-B IP20 FERROMAGNETISCHER TR-B IP20 FERROMAGNETIC TR-B IP20 12V, 24V, 26V / 100W, 150W, 225W, 300W, 400W, 500W, 600W, 700W, 900W, 1200W FERROMAGNÉTIQUE TR-BE IP65 FERROMAGNETISCHER TR-BE IP65 FERROMAGNETIC TR-BE IP65 12V, 24V, 26V / 100W, 150W, 225W, 300W, 400W, 500W, 600W B 12V-24V-26V 230V Caractéristiques · Tension primaire: 230V avec câble secteur et fiche type 12 · Tension secondaire: 12V, 24V avec bornes sans câble · Puissance 15-50W: protégé par fusible thermique...

Alim.stab LGT IP 67 IP44
Alim.stab LGT IP 67 IP44
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ALIMENTATION STABILISÉE IP64 POUR AGA-LED® s TAb ILIs IERTE v ERso RGUNG IP64 Fü R AGA-LED® s TAb ILIz ED Po WER s UPPLY IP64 Fo R AGA-LED® 24V / 25W ALIMENTATION STABILISÉE LGT IP44 ET IP67 POUR AGA-LED® s TAb ILIz ED Po WER s UPPLY LGT IP44 & IP67 Fo R AGA-LED® 24V / 10W, 25W s TAbILIs IERTE v ERs o RGUNG LGT IP44 & IP67 Fü R AGA-LED® 241 24 Vdc 0,71 A 17W 14V-24V B 230V C C A Caractéristiques · Alimentation stabilisée · Tension primaire: 180-265V avec câbles sans fiches...

LU4CX IP20 Photometric
LU4CX IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LU4CX 3W CL Name LU4CX-1000 IP20 17x12V3W CL-RP Line AGABEKOV Efficiency 52.99% 175.50 cd/klm Length Length 0.025000 m2 0.033000 m2 0.000825 m2 Asymmetrical 6.10 Measurement Code CLF1414/05-13I Name LU4CX-1000 IP20 17x125W CL-RP Date 07-04-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 29 mm 25 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=25.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal...

LMT AC
LMT AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE MIROIR TUBULAIRE SPIEGEL-LEUCHTRÖHRE TUBULAR MIRROR LUMINAIRE LMT AC 78 mm 63 mm 30 mm 33 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xenon boucle rigide de 3W, 5W ou 8,5W. Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé naturel conçu pour l'éclairage miroir. · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC et cache CMB-AC pour lampes Xénon boucle rigide. · Lampes Xénon boucle rigide 12V/5W dépolie....

APOLLO 2
APOLLO 2
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT APOLLO 2 APOLLO 2 SPOT APOLLO 2 SPOT APOLLO 2 HALOGEN G4 Ø 25mm 12V / 20W 28 mm 8 mm 13 mm 57 mm 90 30 mm Spot standard Spot conique ø30mm orientable en aluminium anodisé. Fonctionne avec des lampes halogènes dichroïques G4 ø25mm. Fixations possibles sur profilé ALT-AC, ALT-TR ou BASE. Standard-Spotausführung Kegelförmige, verstellbare Spotleuchte ø30mm aus eloxiertem Aluminium. Für Einsatz von dichroitischen Halogenlampen G4 mit ø25mm. Installation auf Profilen ALT-AC, ALT-TR...

LU4CSAL IP20 B 3 6 10 F
LU4CSAL IP20 B 3 6 10 F
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
38 LumINAIRE uNIvERSAL 4 CACHE AGA-LED® AGA-LED® univErsAL 4 BLEnDE LEuCHTE AGA-LED® univErsAL 4 sCrEEnED LuMinAirE Lu4CSAL IP20 AGA-LED® B-3, B-6 OR B-10 FESTOON CONNECTOR Photo : LU4CSAL IP20 with AGA-LED® B-10 lighting units festoon connector / 24V / 1W 29 mm 18 mm 36 mm 14 mm 4 mm AGA-LED® B-10 festoon connector 2800K, 5000K / 60'000h Luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10 selon affectation page suivante....

LAVX IP20 Photometric
LAVX IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LAVX 3W FR Name LAVX-1000 IP20 17x12V3W FR Line AGABEKOV Efficiency 36.63% 122.60 cd/klm Length Length 0.010000 m2 0.025000 m2 0.000250 m2 Asymmetrical 6.10 Measurement Code CLF1414/05-16I Name LAVX-1000 IP20 17x12V5WFROSTED Date 11-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 13 mm 10 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=315.00 G=15.00 Height Height XENON 3W OP 12V 17 454.24 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal...
 

053 0060 Monte matériaux téléscopique
053 0060 Monte matériaux téléscopique
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l'agence que vous aurez sélectionnée. MONTE-MATERIAUX TELESCOPIQUE LIFT 3 m 25 à 45° 10 m ÉTAI 4,36 m 9m MONTE-MATERIAUX TELESCOPIQUE Code produit Déploiement de l'échelle Charge utile maximale Angle d'inclinaison Puissance moteur Energie Vitesse en montée Poids total Tractable Niveau sonore Dimensions de transport LIFT 053...


25/10/2024 - www.simons-voss.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Datenblatt mcDSA E5
Datenblatt mcDSA E5
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
mcDSA-E5 Motion Control · Very compact 4-quadrant controller to control brush-type, brushless DC-motors and linear motors miControl® Antriebsregler · Sehr kompakter 4-Quadranten-Regler zur Ansteuerung von bürstenlosen, bürstenbehafteten DC-Motoren und Linearmotoren Pin assignment / Pinbelegung · · · · · freely programmable with integral Motion Process Unit. (MPU2) CAN interface (DSP402, DS301) The controller has over-voltage, low-voltage and over-temperature monitoring The controller...

Knauf Façade Vêtage : le rempart antichocs pour tous les bâtiments avec ITE
Knauf Façade Vêtage : le rempart antichocs pour tous les bâtiments avec ITE
17/07/2014 - www.n-schilling.com
TÉ KN AU amille A la f Dans UF NOUV E CP Knauf Façade Vêtage-0714.qxp_R°V°ft18,5x26cmQ 16/07/14 16:37 Page1 TÉ KNA AU doc. Knauf COMMUNIQUÉ DE PRESSE juillet 2014 UF NOUV E S DIER S A Ç A E F NTR PEI DEURS BAR Knauf Façade Vêtage : le rempart antichocs pour tous les bâtiments avec ITE Spécialiste de l isolation, Knauf s appuie sur un savoir-faire installé et propose une large gamme de systèmes d ITE. Fort de ses solutions en PSE telles que Knauf Therm ITEx et de son célèbre...


01/12/2024 - www.blanchon.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Nouveauté 2017 – PRECYTAPE® Mètre Spécial Plaquiste : une solution de mesure et de traçage polyvalente et précise
Nouveauté 2017 – PRECYTAPE® Mètre Spécial Plaquiste : une solution de mesure et de traçage polyvalente et précise
03/07/2017 - www.primavera.fr
Communiqué de presse  Juin 2017 O u t i l l a g e d u b â t i m e n t NOUVEAUTÉ 2017  PRECYTAPE® MÈTRE SPÉCIAL PLAQUISTE : UNE SOLUTION DE MESURE ET DE TRAÇAGE POLYVALENTE ET PRÉCISE Réf : Communiqué de presse  Juin 2017 Fabricant Français ATION E OV N U A DM 100% IN Fabricant Français d outillage manuel pour le bâtiment, EDMA Outillage ne cesse de développer des outils astucieux et ergonomiques pour faciliter le travail des artisans. Le mètre PRECYTAPE®, dernière innovation...