QTi 1

Extrait du fichier (au format texte) :

ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE EXÉCUTION À UNE LAMPE T5
ELEKTRONISCHE STROMVERSORGUNG IN DER VERSION FÜR EINEN LEUCHTKÖRPER T5 ELECTRONIC POWER SUPPLY, SINGLE LAMP T5

ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE EXÉCUTION À DEUX LAMPES T5
ELEKTRONISCHE STROMVERSORGUNG IN DER VERSION FÜR ZWEI LEUCHTKÖRPER T5 ELECTRONIC POWER SUPPLY, TWO-LAMP T5

B A C A

B C

QTi-1
Caractéristiques · Identification automatique et fiable de la lampe fluorescente T5 à alimenter · Tension secteur de 220V à 240V · Fréquence secteur 0Hz, 50Hz à 60Hz · Fonctionnement optimal de toutes les lampes homologuées selon les caractéristiques nominale (EN 60929) · Remise en marche automatique après le remplacement d'une lampe (relamping) · Labels de conformité ENEC et VDE-EMV Eigenschaften · Automatische, zuverlässige Identifizierung der zu versorgenden Leuchtröhre T5 · Netzspannung 220 ­ 240 V · Netzfrequenz 0 Hz, 50 Hz bis 60 Hz · Zum optimalen Betrieb aller Leuchtkörpern mit technischen Nennwerten gemäss Norm EN 60929 · Automatisches Wiedereinschalten nach dem Austausch eines Leuchtkörpers · Entspricht den Spezifikationen von ENEC und VDE Characteristics · Automatic and reliable identification of T5 fluorescent lamp to be powered · Main voltage 220V to 240V · Main frequency 0Hz, 50Hz to 60Hz · Optimum operation of all standard lamps according to ratings (EN 60929) · Automatic restart after lamp replacement (relamping) · ENEC and VDE-EMV compliance labels Pour luminaires / für Leuchten / for luminaires: · Avec tube fluorescent T5 · Mit Leuchtstoffröhre T5 · With fluorescent lamp T5

QTi-2
Caractéristiques · Alimentation électronique exécution à deux lampes · Identification automatique et fiable de la lampe fluorescente T5 à alimenter · Tension secteur de 220V à 240V · Fréquence secteur 0Hz, 50Hz à 60Hz · Fonctionnement optimal de toutes les lampes homologuées selon les caractéristiques nominale (EN 60929) · Remise en marche automatique après le remplacement d'une lampe (relamping) · Labels de conformité ENEC et VDE-EMV Eigenschaften · Elektronische Stromversorgung in der Version für zwei Leuchtkörper · Automatische, zuverlässige Identifizierung der zu versorgenden Leuchtröhre T5 · Netzspannung 220 ­ 240 V · Netzfrequenz 0 Hz, 50 Hz bis 60 Hz · Zum optimalen Betrieb aller Leuchtkörpern mit technischen Nennwerten gemäss Norm EN 60929 · Automatisches Wiedereinschalten nach dem Austausch eines Leuchtkörpers · Entspricht den Spezifikationen von ENEC und VDE Characteristics · Electronic power supply, two-lamp type · Automatic and reliable identification of T5 fluorescent lamp to be powered · Main voltage 220V to 240V · Main frequency 0Hz, 50Hz to 60Hz · Optimum operation of all standard lamps according to ratings (EN 60929) · Automatic restart after lamp replacement (relamping) · ENEC and VDE-EMV compliance labels Pour luminaires / für Leuchten / for luminaires: · Avec tube fluorescent T5 · Mit Leuchtstoffröhre T5 · With fluorescent lamp T5
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Power Voltage Amp. Dim. A / B / C QTi-2-797090 230V 2x14-21-24-39W 0.15A 360/21/30mm QTi-2-797076 230V 2x28-54W 0.29A 360/21/30mm QTi-2-796895 230V 2X35-49W 0.35A 360/21/30mm

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Power Voltage Amp. Dim. A / B / C QTi-1-796871 230V 1x14-21-24-39W 0.085A 360/21/30mm QTi-1-796857 230V 1x28-54W 0.145A 360/21/30mm QTi-1-796833 230V 1X35-49-80W 0.160A 360/21/30mm

377

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

10

110

10

110

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



Alim.stab LGT IP 67 IP44
Alim.stab LGT IP 67 IP44
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ALIMENTATION STABILISÉE IP64 POUR AGA-LED® s TAb ILIs IERTE v ERso RGUNG IP64 Fü R AGA-LED® s TAb ILIz ED Po WER s UPPLY IP64 Fo R AGA-LED® 24V / 25W ALIMENTATION STABILISÉE LGT IP44 ET IP67 POUR AGA-LED® s TAb ILIz ED Po WER s UPPLY LGT IP44 & IP67 Fo R AGA-LED® 24V / 10W, 25W s TAbILIs IERTE v ERs o RGUNG LGT IP44 & IP67 Fü R AGA-LED® 241 24 Vdc 0,71 A 17W 14V-24V B 230V C C A Caractéristiques · Alimentation stabilisée · Tension primaire: 180-265V avec câbles sans fiches...

LU3RSAL
LU3RSAL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
78 LumINAIRE uNIvERSAL 3 AvEC SPOTS ROTATIfS AGA-LED® AGA-LED® univErsAL 3 LEuCHTE miT DrEHspoTs AGA-LED® univErsAL 3 LuminAirE wiTH roTATAbLE spoTs Lu3RSAL IP20 SPOT ROTATIf / DREHSPOTS / ROTATABLE SPOT AGA-LED® ALRS AGA-LED® 6L Photo : LU3RSAL IP20 with AGA-LED® 6L lighting units rigid loop connector / 24V / 2,4W. 40° + + + 41 mm 2800K / 5000K Luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des spots rotatifs AGA-LED® 6L selon affectation page suivante. Compris...

RGB DMX DIMMER PWM 3 ENC 24
RGB DMX DIMMER PWM 3 ENC 24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 C A B A C B Caractéristiques · Amplificateur RGB pour le fonctionnement synchrone de nombreux modules flexibles RGB-LIGHT avec le SPW-3-ENC-24 · Tension alimentation: 12...24V DC (SELV); max 6A; courant sans charge 15mA · Entrées: PWM-signal; 3 canaux; 15mA par canal · Sorties: PWM signal; 3 canaux; 12...24V DC ent. 2A courant continue...

LFX AC
LFX AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE LINEAIRE AGA-CLIP AGA-CLIP LINEAR LEUCHTE AGA-CLIP LINEAR LUMINAIRE LFX-AC IP20 6 13 mm 52 mm 23 mm 5 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour installations horizontales et verticales (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC et caches CMB-AC pour lampes...

LU3D
LU3D
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE DE VITRINE UNIVERSEL 3 VITRINENBELEUCHTUNGSSYSTEM UNIVERSAL 3 DISPLAY LIGHTING SYSTEM UNIVERSAL 3 LU3D 70° 41 mm Système d'éclairage de vitrine modulable basse tension utilisant des lampes halogènes G4 10W, 20W ou 35W. Compris dans luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Couvercle frontal perforé CFP1 · Support à rotule BUR-E, orientable dans...

AGALED B3
AGALED B3
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED® b-3 2800k / 0,25w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd® b-3 2800k / 0,25w NEW GENERaTION aGa-lEd® b-3 2800k / 0,25w Type: Rigid loop connector NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED® b-3 5000k / 0,25w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd® b-3 5000k / 0,25w NEW GENERaTION aGa-lEd® b-3 5000k / 0,25w Type: Rigid loop connector 12mm IN AV G& 12mm MANAGEME NT BEKOV ENE AGA RG YS 4mm 43mm 4mm AGA-LE D ® BEKOV ENE AGA RG YS IN AV G& MANAGEME NT AGA-LE D ® AGABEKOV SA ESM 43mm AGABEKOV...

LAVX IP20 Photometric
LAVX IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LAVX 3W FR Name LAVX-1000 IP20 17x12V3W FR Line AGABEKOV Efficiency 36.63% 122.60 cd/klm Length Length 0.010000 m2 0.025000 m2 0.000250 m2 Asymmetrical 6.10 Measurement Code CLF1414/05-16I Name LAVX-1000 IP20 17x12V5WFROSTED Date 11-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 13 mm 10 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=315.00 G=15.00 Height Height XENON 3W OP 12V 17 454.24 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal...

LRX IP20 Photometric
LRX IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LRX 3W CL Name LRX-1000 IP20 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 20.62% 135.39 cd/klm Length Length 0.039000 m2 0.033000 m2 0.001287 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-05I Name LRX-1000 IP20 17x12V 8.5W CLEA Date 23-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 41 mm 39 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=105.00 G=5.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous...
 

ID 2 ID 2 - ABCD International
ID 2 ID 2 - ABCD International
15/12/2016 - www.abcd-international.fr
ID 2 ID 2 Edition N°4 ID 2 La cloison ID 2 en double vitrage bord à bord offre un design exceptionnel et apporte des solutions prestigieuses dans l agencement de l espace bureaux. The ID 2 frameless double glass partition features a remarkable design and enables superb solutions for creating office environments. 2 ID 2 - ID 2 - ID 2 - ID 2 - ID 2 - ID2 - ID 2 - ID 2 - ID 2 - ID 2 - ID 2 - ID 2 - ID 2 - ID 2 - ID 2 - ID 2 3 4 ID 2 - ID 2 - ID 2 - ID 2 - ID 2 - ID2 - ID 2 - ID 2 -...

Loxaclub Actu N9
Loxaclub Actu N9
29/12/2010 - www.loxam.fr
N° 10 dossier spÉcial · e-relevé · L'espace Internet LOXAClub sERViCEs Focus : gamme ÉlÉvatioN loxam la vie du club · Retour sur : Loxam au salon Batimat · Journée Chantier Party · 100 % PRO : faites la couverture du prochain LOXAClub Actu ! info s loxavantages vantages · Fans de foot, faites vos pronostics en ligne ! CADEAUX 100 % pro : Nos artisaNs oNt du taleNt maillard paysage, toujours à la recherche d'iNNovatioNs. Jusqu'au 31 décembre 2009 Chauffage électrique 3,3...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

6E5001 - Hager
6E5001 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
27 ¢ Boîtier report de signalisation pour relais EJP 81 Notice d'instructions a b le boîtier report EJP EJ069 peut être associé aux relais EJP EJ061 et EJ062 6E 5001.b Il permet l'extension des points de signalisation de ces deux relais (maximum 3 boîtiers par relais) 81 c EJ069 Il signale les périodes : - de préavis ; pendant 30 minutes avant les heures de pointes : voyant orange a et signalisation sonore. le signale sonore peut être acquitté par appui sur la touche c - d'heures...

Leuchtenmontage Flex
Leuchtenmontage Flex
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Seite 1 INSTALLATION flex pend ceiling 150 180° 360° Einriegeln der Leuchte Positioning luminaire lightlight® Installationsinfo 1. 2. 3. DE - Das Leuchtmittel in den Schirm einsetzen (1.) Die Basis jeder Leuchte bildet ein Adapter. Dieser kann an jeder Stelle der Schiene werkzeugfrei eingeriegelt werden. - System spannungsfrei machen! - Nicht bei Feuchtigkeit installieren! - seitliche Riegel des Leuchtenadapters auf 90° drehen (2.) - Adapter in den Schienenkanal einsetzen, dabei fest...

Praemeta Mal 2825s
Praemeta Mal 2825s
28/07/2024 - www.praemeta.de
2825S51 2031S13 Montage / Fitting 2031S13 9,5 12,5 13 ø 3,5 PZ 2 2 Nm 45 ø 35 ø2 11 2825S51 13 10 11 ø 3,5 50 ø2 ø5 X Y ðü X Y Technische Änderungen vorbehalten. Keine Gewährleistung für Druckfehler oder Irrtümer. Subjekt to technical modifications, misprinting and other errors excepted from guarantee. Detail Information www.praemeta.de [mm]