TR LGT 70 210

Extrait du fichier (au format texte) :

ÉLECTRONIQUE TR-LGT 50-150 IP67
ELEKTRONISCHER TR-LGT 50-150 IP67 ELECTRONIC TR-LGT 50-150 IP67
12V / 50W-150W

ÉLECTRONIQUE TR-LGT 70-210 IP67
ELEKTRONISCHER TR-LGT 70-210 IP67 ELECTRONIC TR-LGT 70-210 IP67
12V / 70W-210W

12V-24V

230V

B
B

A

C

A

C

Caractéristiques · Transformateur électronique · Tension primaire: 230V ± 10% avec câbles sans fiches · Tension secondaire: 12V avec câbles sans fiches · Puissance 50W-150W: protégé contre court-circuit et surcharge · Boîtier plastique, moulé avec résine (IP67) · Conforme aux normes: EN 61046 · Certifié: EN 55015 Eigenschaften · Elektronischer Transformator · Primärspannung: 230V ± 10% mit Kabel ohne Stecker · Sekundärspannung: 12V mit Kabel ohne Stecker · Leistung 50W-150W: geschützt gegen Kurzschluß und Überlast · Kunststoffgehäuse, Harzguss (IP67) · Entspricht Norm EN 61046 · Zertifiziert gemäss EN 55015 Characteristics · Electronic transformer · Primary voltage: 230V ± 10% with cable without plugs · Secondary voltage: 12V with cable without plugs · Power supply 50W-150W: protected against short-circuit and overload · Plastic housing, resin moulding (IP67) · Mark of conformity: EN 61046 · Certified: EN 55015 Pour luminaires / für Leuchten / for luminaires: · Intérieurs et extérieurs de la gamme B'LIGHT® et SYSTEM AGABEKOV® · Innen und Aussen aus Sortiment B'LIGHT® und SYSTEM AGABEKOV® · Interiors and exteriors of range B'LIGHT® and SYSTEM AGABEKOV®

Caractéristiques · Transformateur électronique · Tension primaire: 230V ± 10% avec câbles sans fiches · Tension secondaire: 12V avec câbles sans fiches · Puissance 50W-150W: protégé contre court-circuit et surcharge · Boîtier plastique, moulé avec résine (IP67) · Conforme aux normes: EN 61000 · Certifié: EN 55015 Eigenschaften · Elektronischer Transformator · Primärspannung: 230V ± 10% mit Kabel ohne Stecker · Sekundärspannung: 12V mit Kabel ohne Stecker · Leistung 50W-150W: geschützt gegen Kurzschluß und Überlast · Kunststoffgehäuse, Harzguss (IP67) · Entspricht Norm EN 61000 · Zertifiziert gemäss EN 55015 Characteristics · Electronic transformer · Primary voltage: 230V ± 10% with cable without plugs · Secondary voltage: 12V with cable without plugs · Power supply 50W-150W: protected against short-circuit and overload · Plastic housing, resin moulding (IP67) · Mark of conformity: EN 61000 · Certified: EN 55015 Pour luminaires / für Leuchten / for luminaires: · Intérieurs et extérieurs de la gamme B'LIGHT® et SYSTEM AGABEKOV® · Innen und Aussen aus Sortiment B'LIGHT® und SYSTEM AGABEKOV® · Interiors and exteriors of range B'LIGHT® and SYSTEM AGABEKOV®

367
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Voltage Power Dimensions A/B/C Weight TR-LGT 50-150 12V 50-150W 100/32/26 mm 0,20 kg Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Voltage Power Dimensions A/B/C Weight TR-LGT 70-210 12V 70-210W 123/61/30 mm 0,45 kg

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

IP67

IP67

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



APOLLO 3
APOLLO 3
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT APOLLO 3 APOLLO 3 SPOT APOLLO 3 SPOT APOLLO 3 HALOGEN G4 Ø 25mm 12V / 20W 28 mm 8 mm 13 mm 60 mm 90 40 mm Spot standard Spot conique ø40mm orientable en aluminium anodisé. Fonctionne avec des lampes halogènes dichroïques G4 ø25mm. Fixations possibles sur profilé ALT-AC, ALT-TR ou BASE. Standard-Spotausführung Kegelförmige, verstellbare Spotleuchte ø40mm aus eloxiertem Aluminium. Für Einsatz von dichroitischen Halogenlampen G4 mit ø25mm. Installation auf Profilen ALT-AC, ALT-TR...

LU2X IP20 Photometric
LU2X IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LU2X 3W CL Name LU2X-1000 IP20 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 52.80% 169.64 cd/klm Length Length 0.035000 m2 0.020000 m2 0.000700 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-08I Name LU2X-1000IP20 17X12V5WCLEAR Date 23-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 38 mm 35 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=195.00 G=5.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous...

AWR AC
AWR AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ ASYMMETRISCHE EINBAU-RÖHRENLEUCHTE ASYMMETRIC RECESSED LUMINAIRE AWR-AC 12V-24V / 3W, 5W, 8.5W, 10W 61 mm 105 mm 73 mm 120 mm 90 mm 145 mm 60 mm 90 mm 12.5 mm 60 mm 60 mm Luminaire asymétrique à basse tension conçu pour l'intérieur, utilisant uniquement des lampes Xénon boucle rigide dépolie de 3W, 5W, 8.5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé éloxé naturel (voir pictogrammes ci-dessus). · Conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun,...

QTi DIM
QTi DIM
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE VARIABLE AVEC INTERFACE POUR TUBE T5 ELEKTRONISCHE STROMVERSORGUNG T5 POWER SUPPLY UNIT T5 ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE VARIABLE «DALI» POUR TUBE T5 ELEKTRONISCHE STROMVERSORGUNG POWER SUPPLY UNIT QTi-DALI B A C A B C QTi-DIM Caractéristiques · Alimentation électronique variable 1..10V avec potentiomètre · Tension secteur de 220V à 240V · Fonctionnement optimal de toutes les lampes homologuées selon les caractéristiques nominale (EN 60929) · Remise en marche...

AML T5 OK
AML T5 OK
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE ASYMéTRIQUE ENcASTRé NOIR OU éLOXé NATUREL T5 POUR MIROIR ASYMMETRISCHE SCHWARZE ODER NATURELOXIERTE DECKENEINBAULEUCHTE FÜR SPIEGELBELEUCHTUNG T5 ASYMMETRIC RECESSED T5 BLACK OR NATURAL COLOUR ANODIZED LUMINAIRE FOR MIRROR AMLN-T5 / AML-T5 100 / 200 mm 60 mm 83 mm 90 mm 120 mm Luminaire linéaire pour miroir à réflecteur asymétrique 24O , créant une lumière diffuse et uniforme, utilisant des tubes fluorescents T5 de ø16mm, de 14, 21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 et 80 Watt....

TR AC IP64
TR AC IP64
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
FERROMAGNÉTIQUE TR-AC IP64 FERROMAGNETISCHER TR-AC IP64 FERROMAGNETIC TR-AC IP64 12V, 24V / 100W, 200W FERROMAGNÉTIQUE TR-AL IP64 FERROMAGNETISCHER TR-AL IP64 FERROMAGNETIC TR-AL IP64 12V, 24V, 26V / 40-100W, 100-150W, 175-200W, 220-300W 230V 12V-24V 230V SEC B SEC B 12V-24V A C A C Caractéristiques · Transformateur ferromagnétique · Tension primaire: 230V avec câble sans fiches · Tension secondaire: 12V, 24V connexion avec fiches bananes mâles · Puissance: 40-300W: protégé...

AML AC OK
AML AC OK
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE ASYMéTRIQUE ENcASTRé éLOXé NATUREL XéNON-Ac POUR MIROIR ASYMMETRISCHE XENON-AC EINBAULEUCHTE FÜR SPIEGELBELEUCHTUNG, NATURELOXIERT ASYMMETRIC RECESSED XENON-AC NATURAL COLOUR ANODIZED LUMINAIRE FOR MIRROR AML-Ac 100 / 200 mm 60 mm 90 mm 120 mm Luminaire linéaire à réflecteur asymétrique 24° à basse tension conçu pour l'intérieur créant une lumière diffuse et uniforme, utilisant uniquement des lampes Xénon dépoli boucle rigide de 10W. Compris dans le luminaire · Profilé...

QTi 2
QTi 2
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE EXÉCUTION À UNE LAMPE T5 ELEKTRONISCHE STROMVERSORGUNG IN DER VERSION FÜR EINEN LEUCHTKÖRPER T5 ELECTRONIC POWER SUPPLY, SINGLE LAMP T5 ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE EXÉCUTION À DEUX LAMPES T5 ELEKTRONISCHE STROMVERSORGUNG IN DER VERSION FÜR ZWEI LEUCHTKÖRPER T5 ELECTRONIC POWER SUPPLY, TWO-LAMP T5 B A C A B C QTi-1 Caractéristiques · Identification automatique et fiable de la lampe fluorescente T5 à alimenter · Tension secteur de 220V à 240V · Fréquence...
 

Fiche Technique 11009989 V01 2024 Fr Fr
Fiche Technique 11009989 V01 2024 Fr Fr
02/07/2024 - www.rheinzink.fr
Descente carrée N°Article : 11009989 Description du produit Le tuyau de descente carré RHEINZINK permet d'évacuer les eaux de pluie de la gouttière vers le sol. Il se raccorde à la naissance par emboîtement. Avantages du produit " " " " Résistance aux UV et aux intempéries Matériau naturel ne nécessitant pas d'entretien 100% Recyclable Fabrication Européenne Caractéristiques techniques Diamètre (mm) : 80 x 80 Matière(s) : Zinc Teinte : CLASSIC naturel Epaisseur (mm) : 0.65 Longueur...

Parts Sgs Uk
Parts Sgs Uk
19/06/2024 - aosmithinternational.com
Maintenance & Accessories Exploded view SGS 28-60 before 14-09-'09 EVD-0046 Exploded view SGS 80-100 before 14-09-'09 EVD-0047 Please check the serial number to determine the production date: 123707002601001 year week SGS 28-60 before 14-09-'09 SGS parts Nr 1 2 3 4 description date Burner Hot surface igniter Flame probe Gas control NAT-gas Gas control LP-gas before 16-11-'08 after 17-11-'08 5 Differential air pressure switch 8 9 Air supply hose Clamping strip Anode Flexible anode Appliance...

Efficience Plus de Viessmann : la stratégie d’avenir
Efficience Plus de Viessmann : la stratégie d’avenir
25/11/2010 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE en ligne sur le site : www.n-schilling.com avril 2010 Efficience Plus de Viessmann : la stratégie d'avenir doc. Viessmann La chaufferie multi-énergies du siège du Groupe Viessmann en Allemagne. En matière de chauffage et de production d'eau chaude sanitaire, Viessmann s'impose comme acteur majeur, quels que soient l'énergie, le type de bâtiment ou l'utilisation. Avec une stratégie d'élargissement de ses domaines d'excellence, menée depuis plusieurs années, Viessmann...


15/11/2024 - www.kp1.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Datenschutzerklarung Fur Bewerberinnen
Datenschutzerklarung Fur Bewerberinnen
18/07/2024 - www.rigert.ch
Datenschutzerklärung für Bewerber:innen Diese Datenschutzerklärung stützt sich auf die Bestimmungen des Schweizer Datenschutzgesetzes (DSG) und der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO). Sie gilt für Sie und Ihre personenbezogenen Daten als Bewerberin oder Bewerber auf eine Stelle in unserem Unternehmen. Unser Unternehmen, welche diese Stelle, auf welche Sie sich bewerben, ausgeschrieben hat, ist der für die gemäss dieser Datenschutzerklärung verarbeiteten Daten Verantwortliche. Sofern...

NOUVEAU tire-murs METSÄPRO II  de LEBORGNE
NOUVEAU tire-murs METSÄPRO II de LEBORGNE
25/03/2011 - www.primavera.fr
I N F O R M A T I O N P R E S S E ­ M A R S 2 0 1 1 La construction bois : un contexte favorable La RT 2012 a pour objectif de lutter plus que jamais contre les dépenses énergétiques inutiles des bâtiments résidentiels et tertiaires neufs. Elle exige de plus grandes performances que la RT 2005 et, notamment, pour tout nouveau bâtiment, la perméabilité à l'air, le traitement des ponts thermiques, un nouveau niveau d'efficacité énergétique minimale concernant le chauffage, la climatisation...