SMEG

Extrait du fichier (au format texte) :

SYSTÈME ÉCLAIRAGE MODULABLE POUR DEVANTURE VITRÉE
MODULIERBARES BELEUCHTUNGSSYSTEM FÜR SCHAUFENSTER ADJUSTABLE LIGHTING SYSTEM FOR SHOP WINDOW

SMEG
104 mm 65 mm

82 mm

Système d'éclairage de vitrine modulable basse tension utilisant des spots halogènes 12V / 20W ou 35W. Compris dans luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé noir (voir pictogrammes ci-dessus). · Grille de protection acier inoxydable, GTSE. · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Support articulé RSE-10, rotation 90°. · Support à rotule pour spot halogène G4 BUR-E. · COS-1 câbles (1m) et cosses d'alimentation. Non compris dans luminaire · Transformateurs: voir p. 360-367 · Lampes: voir p. 396 Câble d'alimentation · La section du câble dépend de la distance entre le transformateur et le luminaire (COS-1 incluses). Par charge des conducteurs ne pas dépasser: 200W en 12V Applications · Solution idéale pour l'éclairage de vitrine, très facile à manipuler. Finition sur demande · Thermolaquage, poudrage RAL, éloxage, chromage ou dorage.(Couleur standard en noir). · Accessoires: voir p. 153 · Recommandations et précautions: voir p. 421

Modulierbares Niedervolt-Beleuchtungssystem für Schaufenster, verwendbar mit 12V / 20W oder 35W Halogen-Lampen. Die Standard-Leuchtenausführung umfasst · Eloxiertes Profil aus Aluminium, schwarz (siehe Piktogramme oben). · Schutzgitter aus rostfreiem Stahl, GTSE. · 2 Flachleiter von je 8mm2, (B'Light® Weltpatentiert). · Gelenkhalter RSE-10, Rotation 90°. · Gelenkhalter für Halogenspotlampe G4 BUR-E. · COS-1 Kabel (1m) und Versorgungsstecker. Nicht inbegriffen · Transformatoren: siehe S. 360-367 · Lampen: siehe S. 396 Versorgungskabel · Der Querschnitt des Kabels hängt von der Entfernung zwischen Transformator und Leuchte ab (COS-1 inbegriffen). Pro Stromversorgung 200W bei 12V nicht überschreiten. Anwendungen · Ideale Lösung für Schaufensterbeleuchtung, sehr einfache Handhabung. Ausführungen auf Anfrage · Thermolackiert, pulverbeschichtet RAL, farbeloxiert, verchromt oder vergoldet. (Standardfarbe in schwarz). · Zubehör: siehe S. 153 · Empfehlungen und Vorsichtsmassnahmen: siehe S. 422

Adjustable low voltage lighting system for shop window, using 12V / 20W or 35W halogen lamps. Luminaire Features · Extruded black anodised aluminium profile, (see illustrations above). · Stainless steel protection grid, GTSE. · 2 insulated flat conductor rails of 8mm2 each, (B'Light® worldwide patented). · RSE-10 jointed support, rotation 90°. · Ball joint support for Halogen spot G4 BUR-E. · COS-1 cables and power connectors. Not included · Transformers: see p. 360-367 · Lamps: see p. 396 Power cable · The section of the cable depends on the distance between the transformer and luminaire (COS-1 included). Per single powerfeed do not exceed: 200W in 12V Applications · Ideal solution for shop window lighting, easy to operate. Finish on request · Thermo-enamelling, powder coating RAL, colour anodising, chromium or gold plating. (Standard Color in black). · Accessories: see p. 153 · Recommendations and precautions: see p. 423 .

152

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref. Length No of Lamps 20W No of power feed 35W No of power feed No of Supports RSE

SMEG-0525 SMEG-0965 SMEG-1405 SMEG-1845 SMEG-2285 SMEG-0000

525 965 1405 1845 2285

mm mm mm mm mm

4 8 12 16 20

80W 160W 240W 320W 400W

1 1 2 2 2

140W 280W 420W 560W 700W

1 2 3 3 4

2
2 2 3 3

fabriqué sur mesure - prix sur demande / Massanfertigung - Preise auf Anfrage / made to measure - price on request

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Halogen 4'000h-10'000h

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

ACCESSOIRES POUR SYSTÈME ÉCLAIRAGE MODULABLE POUR DEVANTURE VITRÉE
ZUBEHÖR FÜR MODULIERBARES SCHAUFENSTER-BELEUCHTUNGSSYSTEM ACCESSORIES FOR SHOP WINDOW ADJUSTABLE LIGHTING SYSTEM

SMEG

Dans la boutique



XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE
XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE VERRE TENTÉ BLEUE XENON RIGID LOOP LAMPE BLAU XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE VERRE TENTÉ BLEUE DÉPOLIE XENON RIGID LOOP LAMPE BLAU MATT XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE FROSTED 10 mm 43 mm 10 mm 43 mm Caractéristiques Les lampes Xénon bleues de 24V/26V, d'une puissance de 5W ou 8,5W permettent une augmentation de la température de couleur à 3'200K et procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions,...

APOLLO 3
APOLLO 3
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT APOLLO 3 APOLLO 3 SPOT APOLLO 3 SPOT APOLLO 3 HALOGEN G4 Ø 25mm 12V / 20W 28 mm 8 mm 13 mm 60 mm 90 40 mm Spot standard Spot conique ø40mm orientable en aluminium anodisé. Fonctionne avec des lampes halogènes dichroïques G4 ø25mm. Fixations possibles sur profilé ALT-AC, ALT-TR ou BASE. Standard-Spotausführung Kegelförmige, verstellbare Spotleuchte ø40mm aus eloxiertem Aluminium. Für Einsatz von dichroitischen Halogenlampen G4 mit ø25mm. Installation auf Profilen ALT-AC, ALT-TR...

THREE PHASE STABILIZED POWER SUPPLY
THREE PHASE STABILIZED POWER SUPPLY
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ALIMENTATION STABILISÉE IP20 TRI-PHASE POUR AGA-LED® STABILISIERTE DREIPHASIGE VERSORGUNG IP20 FÜR AGA-LED® THREE-PHASE STABILIZED POWER SUPPLY IP20 FOR AGA-LED® 24V / 120W, 240W, 480W, 720W, 960W B L1 L2 L3 230V 24V-28V A C Caractéristiques · Alimentation stabilisée IP20 · Tension primaire: 400-500V sans câbles · Tension secondaire: 24 à 28V sans câbles · Puissance 960W: protégé contre court-circuit et surcharge · Boîtier métallique, clipsable sur profilé DIN · Conforme...

TMLAL IP20 A 6 10 RL
TMLAL IP20 A 6 10 RL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
206 SYSTEME ÉCLAIRAGE TABLEAU AGA-LED® bilderbeleuchtungssystem AgA-led® AgA-led® picture lighting system TMLAL IP44 AGA-LED® A-6 oU A-10 RIGID LooP ConnECToR 53 mm 38 mm AGA-LED® A-10 rigid loop connector 2800K, 5000K / 60'000h 10 mm Photo:TMLALIP20avecAGA-LED®B-10lightingunits rigidloopconnector/24V/1W Système d'éclairage de tableaux, linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® A-6 ou A-10. Compris dans le luminaire · rofiléextrudéenaluminiuméloxévieil...

LAVX IP20 Photometric
LAVX IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LAVX 3W FR Name LAVX-1000 IP20 17x12V3W FR Line AGABEKOV Efficiency 36.63% 122.60 cd/klm Length Length 0.010000 m2 0.025000 m2 0.000250 m2 Asymmetrical 6.10 Measurement Code CLF1414/05-16I Name LAVX-1000 IP20 17x12V5WFROSTED Date 11-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 13 mm 10 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=315.00 G=15.00 Height Height XENON 3W OP 12V 17 454.24 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal...

MINI AGA 1
MINI AGA 1
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
PROJECTEUR MINI-AGA-1 PROJEKTOR MINI-AGA-1 SPOTLIGHT MINI-AGA-1 MINI-AGA-1 IP64 145º ø 80 mm 60 mm 77 mm 360º L I G ® H T 55 mm GENEVE SWISS MADE 230 mm 20 mm 100 mm 14 mm 340 mm Petit spot noir orientable très discret, utilisant 1 lampe halogène GU5,3 ø50mm de 12V/ 20W, 35W ou 50W. Compris dans le luminaire · Profilé et spot en aluminium extrudé et éloxé naturel (voir pictogrammes ci-dessus). · Transformateur ferromagnétique réglable intégré, 12V-100W. · Câble...

TR LGT 303
TR LGT 303
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ÉLECTRONIQUE TR-BR 110 IP20 ELEKTRONISCHER TR-BR 110 IP20 ELECTRONIC TR-BR 110 IP20 12V / 110W-160W ÉLECTRONIQUE TR-LGT 303 IP20 ELEKTRONISCHER TR-LGT 303 IP20 ELECTRONIC TR-LGT 303 IP20 12V, 24V / 300W 230V 12V C A C A B Caractéristiques · Transformateur électronique variable avec potentiomètre incorporé · Tension primaire: 230V ± 10% sans câble · Tension secondaire: 12V sans câble · Puissance 35-110W: protégé contre court-circuit et surcharge · Boîtier plastique · Conforme...

TLFAL B 3 6 10 RL
TLFAL B 3 6 10 RL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
16 LumINAIRE DOuBLE LINEAIRE FLEX AGA-LED® AGA-LED® TWIN LINEAR FLEX LEUCHTE TWIN AGA-LED®FLEX LINEAR LUMINAIRE TLFAL IP20 AGA-LED® B-3, B-6 OR B-10 RIGID LOOP CONNECTOR Photo : LFAL IP20 with AGA-LED® B-10 lighting units rigid loop connector / 24V / 1W 21 mm 16 mm AGA-LED® B-10 rigid loop connector 2800K, 5000K / 60'000h 5 mm 26 mm Luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10 selon affectation page suivante. Compris...
 

Data Protection Information For Osram Shareholders En
Data Protection Information For Osram Shareholders En
26/06/2024 - look.ams-osram.com
www.m.com Data Protection Information for OSRAM Shareholders This privacy policy provides information on the collection and processing of your personal data by OSRAM Licht AG ( OSRAM ) in connection with your position as shareholder of the Company, and information on the rights you have under current data protection legislation. Introduction The protection of personal data is of great importance to OSRAM. OSRAM therefore processes your personal data in accordance with the provisions of the European...

Nouvelle brochure volets battants, tout pour aider les particuliers à bien choisir
Nouvelle brochure volets battants, tout pour aider les particuliers à bien choisir
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Septembre 2015 Nouvelle brochure volets battants « Habillez de lumière votre maison » Tout pour aider les particuliers à bien choisir Atout esthétique indéniable d une façade, les volets battants embellissent et protègent l habitat contre les effractions, le froid et les intempéries, tout en participant à son amélioration énergétique. Ils permettent également de gérer facilement la luminosité souhaitée. Fabriqués en France, les volets battants France Fermetures...

Qualité de l'air intérieur dans les Etablissements Petite Enfance : ECOSE® Technology & Système RT PLUS, 2 solutions pour répondre aux exigences réglementaires
Qualité de l'air intérieur dans les Etablissements Petite Enfance : ECOSE® Technology & Système RT PLUS, 2 solutions pour répondre aux exigences réglementaires
21/09/2017 - www.andresudrie.com
Information Presse Septembre 2017 Qualité de l air intérieur dans les Etablissements Petite Enfance ECOSE® Technology & Système RT PLUS de Knauf Insulation : deux solutions pour répondre aux exigences réglementaires Les enfants passent près de 90 % de leur temps dans des lieux clos où ils peuvent être exposés à un grand nombre de polluants. 8 fois plus important qu à l extérieur, le taux de pollution intérieure est à l origine de nombreuses pathologies : asthme, allergies, refroidissement...

testo 300 et testo 300 LL, nouvelle gamme d'i-analyseurs de combustion réellement intelligente !
testo 300 et testo 300 LL, nouvelle gamme d'i-analyseurs de combustion réellement intelligente !
20/09/2018 - www.andresudrie.com
Information Presse Septembre 2018 testo 300 & testo 300 LL nouvelle gamme d i-analyseurs de combustion réellement intelligente ! Soucieux d offrir aux chauffagistes, exploitants de chaufferie, prestataires de service, des solutions de mesure toujours plus intuitives et simples d utilisation, Testo lance une nouvelle gamme d ianalyseurs : testo 300 et testo 300 LL Grâce à leur écran tactile Smart Touch, à leur finition robuste et à leurs nouvelles fonctionnalités intelligentes, les i-analyseurs...

Enduit monocouche CLAYTEC (en big bag)
Enduit monocouche CLAYTEC (en big bag)
03/11/2010 - www.akterre.com
Enduit monocouche en terre CLAYTEC® Paille - 05.010, 05.012 et 10.012 Fiche produit Utilisation Enduit intérieur monocouche perspirant, à appliquer en une ou plusieurs couches, manuellement ou à la machine. L'enduit CLAYTEC® Paille s'utilise sur des briques cuites alvéolaires, pierres naturelles, béton cellulaire, murs en terre ( pisé, torchis, bauge, adobes ou briques en terre, terre copeaux bois...), etc... La surface peut être travaillée de façon à donner une surface finie, prêt...

L'innovation Trilatte est en marche avec la nouvelle gamme de décors Imprim
L'innovation Trilatte est en marche avec la nouvelle gamme de décors Imprim
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Septembre 2015 L innovation Trilatte est en marche avec la nouvelle gamme de décors Imprim Combiner la meilleure isolation avec la plus belle apparence en sous-face, c est l essence même du savoir-faire d UNILIN Insulation et de ses panneaux de toiture Trilatte. A l affût des tendances et profitant des synergies du groupe, UNILIN Insulation présente, en avant-première, Imprim, sa nouvelle gamme de sous-faces décoratives pour ses caissons chevronnés à isolation intégrée...