SMEG

Extrait du fichier (au format texte) :

SYSTÈME ÉCLAIRAGE MODULABLE POUR DEVANTURE VITRÉE
MODULIERBARES BELEUCHTUNGSSYSTEM FÜR SCHAUFENSTER ADJUSTABLE LIGHTING SYSTEM FOR SHOP WINDOW

SMEG
104 mm 65 mm

82 mm

Système d'éclairage de vitrine modulable basse tension utilisant des spots halogènes 12V / 20W ou 35W. Compris dans luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé noir (voir pictogrammes ci-dessus). · Grille de protection acier inoxydable, GTSE. · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Support articulé RSE-10, rotation 90°. · Support à rotule pour spot halogène G4 BUR-E. · COS-1 câbles (1m) et cosses d'alimentation. Non compris dans luminaire · Transformateurs: voir p. 360-367 · Lampes: voir p. 396 Câble d'alimentation · La section du câble dépend de la distance entre le transformateur et le luminaire (COS-1 incluses). Par charge des conducteurs ne pas dépasser: 200W en 12V Applications · Solution idéale pour l'éclairage de vitrine, très facile à manipuler. Finition sur demande · Thermolaquage, poudrage RAL, éloxage, chromage ou dorage.(Couleur standard en noir). · Accessoires: voir p. 153 · Recommandations et précautions: voir p. 421

Modulierbares Niedervolt-Beleuchtungssystem für Schaufenster, verwendbar mit 12V / 20W oder 35W Halogen-Lampen. Die Standard-Leuchtenausführung umfasst · Eloxiertes Profil aus Aluminium, schwarz (siehe Piktogramme oben). · Schutzgitter aus rostfreiem Stahl, GTSE. · 2 Flachleiter von je 8mm2, (B'Light® Weltpatentiert). · Gelenkhalter RSE-10, Rotation 90°. · Gelenkhalter für Halogenspotlampe G4 BUR-E. · COS-1 Kabel (1m) und Versorgungsstecker. Nicht inbegriffen · Transformatoren: siehe S. 360-367 · Lampen: siehe S. 396 Versorgungskabel · Der Querschnitt des Kabels hängt von der Entfernung zwischen Transformator und Leuchte ab (COS-1 inbegriffen). Pro Stromversorgung 200W bei 12V nicht überschreiten. Anwendungen · Ideale Lösung für Schaufensterbeleuchtung, sehr einfache Handhabung. Ausführungen auf Anfrage · Thermolackiert, pulverbeschichtet RAL, farbeloxiert, verchromt oder vergoldet. (Standardfarbe in schwarz). · Zubehör: siehe S. 153 · Empfehlungen und Vorsichtsmassnahmen: siehe S. 422

Adjustable low voltage lighting system for shop window, using 12V / 20W or 35W halogen lamps. Luminaire Features · Extruded black anodised aluminium profile, (see illustrations above). · Stainless steel protection grid, GTSE. · 2 insulated flat conductor rails of 8mm2 each, (B'Light® worldwide patented). · RSE-10 jointed support, rotation 90°. · Ball joint support for Halogen spot G4 BUR-E. · COS-1 cables and power connectors. Not included · Transformers: see p. 360-367 · Lamps: see p. 396 Power cable · The section of the cable depends on the distance between the transformer and luminaire (COS-1 included). Per single powerfeed do not exceed: 200W in 12V Applications · Ideal solution for shop window lighting, easy to operate. Finish on request · Thermo-enamelling, powder coating RAL, colour anodising, chromium or gold plating. (Standard Color in black). · Accessories: see p. 153 · Recommendations and precautions: see p. 423 .

152

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref. Length No of Lamps 20W No of power feed 35W No of power feed No of Supports RSE

SMEG-0525 SMEG-0965 SMEG-1405 SMEG-1845 SMEG-2285 SMEG-0000

525 965 1405 1845 2285

mm mm mm mm mm

4 8 12 16 20

80W 160W 240W 320W 400W

1 1 2 2 2

140W 280W 420W 560W 700W

1 2 3 3 4

2
2 2 3 3

fabriqué sur mesure - prix sur demande / Massanfertigung - Preise auf Anfrage / made to measure - price on request

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Halogen 4'000h-10'000h

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

ACCESSOIRES POUR SYSTÈME ÉCLAIRAGE MODULABLE POUR DEVANTURE VITRÉE
ZUBEHÖR FÜR MODULIERBARES SCHAUFENSTER-BELEUCHTUNGSSYSTEM ACCESSORIES FOR SHOP WINDOW ADJUSTABLE LIGHTING SYSTEM

SMEG

Dans la boutique



LL3 IP65
LL3 IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE LOUVRE 3 IP65 LOUVRE 3 LEUCHTE IP65 LOUVRE 3 LUMINAIRE IP65 LL3 IP65 53 mm · Pour décrocher le luminaire, suivre les instructions montrées sur le schéma. ® 38 mm · Zum öffnen der Clipbefestigung siehe Zeichnung. · To unclip the luminaire, follow the instructions shown on the drawing. ® L I G H T L I G H T 78 Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W ou 8,5W. Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium extrudé et...

LED 0025 K210
LED 0025 K210
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LED 0025 K210 24V ONE4ALL POUR AGA-LED® led 0025 K210 24v one4all für aga-led® one4all led 0025 K210 24v for aga-led® 1 channel One4all Converter 24V 239 C Connection diagram / Anschlussplan / Schema de branchement L N A Caractéristiques · LED 0025 K210 24V one4all · Tension primaire: 230V sans câbles · Tension secondaire: 24V sans câbles · Boîtier plastique · IP20 · Conforme aux normes: EN 55015, EN 55022, EN 61000-3-2, EN 61547, EN 61558-2-17 · Température ambiante ta : -25...

LL3 IP65 Photometric
LL3 IP65 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LL3 3W FR Name LL3-1000 IP65 17x12V3W FR Line AGABEKOV Efficiency 51.68% 508.15 cd/klm Length Length 0.050000 m2 0.035000 m2 0.001750 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-02I Name LL3-1000 IP65 17X12V3WFROSTED Date 15-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 53 mm 50 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=0.00 Height Height XENON 3W OP 12V 17 454.24 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous...

LU3X AC
LU3X AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 3 AGA-CLIP AGA-CLIP UNIVERSAL 3 LEUCHTE AGA-CLIP UNIVERSAL 3 LUMINAIRE LU3X-AC IP20 52 mm 12 28 mm 10 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour une grande diffusion et un meilleur rendement de la lumière (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC...

XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE CLEAR
XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE CLEAR
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE LONGUE DUREE CLAIRE XENON RIGID LOOP LAMPE LANGE DAUER KLAR XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE CLEAR LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE LONGUE DUREE DÉPOLIE XENON RIGID LOOP LAMPE LANGE DAUER MATT XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE FROSTED 10 mm 43 mm 10 mm 43 mm Caractéristiques Les lampes Xénon de 12V, 24V et 26V, d'une puissance de 3W, 5W, 8,5W ou 10W procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou...

TR AL IP64
TR AL IP64
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
FERROMAGNÉTIQUE TR-AC IP64 FERROMAGNETISCHER TR-AC IP64 FERROMAGNETIC TR-AC IP64 12V, 24V / 100W, 200W FERROMAGNÉTIQUE TR-AL IP64 FERROMAGNETISCHER TR-AL IP64 FERROMAGNETIC TR-AL IP64 12V, 24V, 26V / 40-100W, 100-150W, 175-200W, 220-300W 230V 12V-24V 230V SEC B SEC B 12V-24V A C A C Caractéristiques · Transformateur ferromagnétique · Tension primaire: 230V avec câble sans fiches · Tension secondaire: 12V, 24V connexion avec fiches bananes mâles · Puissance: 40-300W: protégé...

RGB AMPLIFICATEUR XRS 1 ENC24
RGB AMPLIFICATEUR XRS 1 ENC24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RGB-AMPLIFICATEUR XRS-1 XRS-1 RGB-VERSTÄRKER XRS-1 RGB-AMPLIFIER RGB-SEQUENCEUR SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENZER SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENCER SPW-3 ENC-24 C A Caractéristiques · Amplificateur pour PWM-3-ENC-24 · Tension alimentation: 230V 50/60Hz 0.02A Eigenschaften · Verstärker für PWM-3-ENC-24 · Versorgungsspannung: 230V 50/60Hz 0.02A Characteristics · Amplifier for PWM-3-ENC-24 · Supply voltage: 230V 50/60Hz 0.02A C B A B Caractéristiques · Séquenceur automatique · Tension alimentation:...

TR LGT 75
TR LGT 75
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ÉLECTRONIQUE TR-LGT 75 IP44 ELEKTRONISCHER TR-LGT 75 IP44 ELECTRONIC TR-LGT 75 IP44 12V, 24V / 75W ELEKTRONISCHER TR-LGT 105 IP67 ELECTRONIC TR-LGT 105 IP67 12V / 105W ÉLECTRONIQUE TR-LGT 105 IP67 230V 12V-24V 230V B 12V-24V B A C A Caractéristiques · Transformateur électronique · Tension primaire: 230V ± 10% avec câbles sans fiches · Tension secondaire: 12V avec câbles sans fiches · Puissance 105W: protégé contre court-circuit et surcharge · Boîtier plastique, moulé avec...
 

Mak 3 de Knauf : performance et efficacité pour le collage des doublages
Mak 3 de Knauf : performance et efficacité pour le collage des doublages
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Mak 3 de Knauf : performance et efficacité pour le collage des doublages Poursuivant le développement de produits pensés pour faciliter le travail des professionnels, Knauf, acteur majeur du marché du bâtiment, a mis au point Mak 3, un nouveau mortier adhésif pour le collage de tous les doublages. Issu du savoir-faire industriel Knauf, Mak 3 assure une fixation rapide et durable des complexes d'isolation en proposant une application simplifiée et une finition impeccable. Une nouvelle génération...


28/09/2024 - www.prandelli.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Connecteurs industriels
Connecteurs industriels
09/04/2011 - www.sermes.fr
CONNECTEURS INDUSTRIELS CARACTÉRISTIQUES Les principales caractéristiques d'un connecteur sont ses propriétés électriques, mécaniques ainsi que les matériaux avec lesquels il est fabriqué. Les connecteurs permettent d'établir des liaisons électriques "débrochables ". Ces connecteurs doivent être branchés et débranchés hors tension. La structure d'un connecteur rectangulaire peut être définie par le client. Les connecteurs industriels rectangulaires de contact se composent de plusieurs...

Full Doc En
Full Doc En
04/08/2024 - www.blik-france.com
BLIK CRUSHERS Exclusive and innovative solutions assure unique performances as well as quick and easy maintenance. Assembly hall of medium and heavy equipment bridge crane with a 10 tons capacity The new building BLIK, Z.I. Chenet can cope with the increased activity, especially for export Table of content Pages 2-4 : Various applications (examples) Pages 5-7 : Crusher M420 1 rotors Page 8-10 : Mini crushers, BB series 2 rotors Pages 11-13 : Crusher B400 series, 2 rotors Pages 14-16 : Crusher...

RS AI ATS
RS AI ATS
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
NOTICE 141NTC090 Ind.01 Références RS AI ATS RS AI ATS Code 532 106 Modèle Report de synthèse RS AI ATS REPORT D'ALARME NOTICE DE RACCORDEMENT Présentation Il fonctionne sous une tension de 12 à 48 Vcc. Un contact d'alarme et de dérangement normalement ouvert sont utilisés pour le report d'information. Attention, les contacts doivent être libres de potentiel (non utilisés par une télésurveillance). Caractéristiques Tension d'alimentation Température de fonctionnement Couleur/matière...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF